Мир науки. Социология, филология, культурология

Александр Павлов

Убушаева Байр Владимировна
ФГБОУ ВО «Калмыцкий государственный университет имени Б.Б. Городовикова», Элиста, Россия
Педагог дополнительного образования
E-mail: bairaubushaeva@yandex.ru
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=566387

Китляева Светлана Дмитриевна
ФГБОУ ВО «Калмыцкий государственный университет имени Б.Б. Городовикова», Элиста, Россия
Доцент
Кандидат исторических наук
E-mail: svetamar08@yandex.ru
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=1030685

Лиджиев Александр Борлаевич
ФГБОУ ВО «Калмыцкий государственный университет имени Б.Б. Городовикова», Элиста, Россия
Доцент
Кандидат филологических наук
E-mail: juwali@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-9411-162X
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=367893

Аннотация. Авторами представлена статья, посвящённая изучению русского языка как иностранного в группах студентов, говорящих на иранских языках, а именно: дари, фарси и таджикском. Авторы статьи имеют многолетний опыт работы со студентами-иностранцами из Афганистана и Таджикистана, а также из Ирана. В статье публикуются исследования, результаты наблюдений и анализ работы с изучающими русский язык ираноязычными слушателями, проведенными на протяжении нескольких лет, что позволило сделать определенные выводы при обучении.

Актуальность данной статьи заключается в том, что в иранских языках отсутствует категория падежей, которая позволяет передавать различные семантические значения лексем в русском языке, однако наличие богатого набора предлогов, послелогов, изафета, порядка слов в предложении позволяет компенсировать отсутствие падежной системы. Поэтому использование примеров из родного языка помогает более рационально усваивать закономерности грамматической системы русского языка.

При изучении богатой падежной системы русского языка ираноязычные студенты испытывают серьёзные проблемы в употреблении нужной падежной формы, что приводит к серьёзным грамматическим ошибкам в изучаемом языке. Родительный падеж изучается одним из первых и имеет большой набор функций. Определяющая функция родительного падежа заключается в выражении принадлежности, поэтому в персидских языках часто при объяснении данного явления ссылаются на изафет. Изафетная конструкция связывает определяемое и определение соединительной гласной, которая обычно используется как падежный маркер зависимого слова, как правило, ближе всего этому соответствует родительный падеж русского языка.

Ключевые слова: русский как иностранный; русский язык; таджикский язык; дари; фарси; персидский язык; родительный падеж; падежи

11.04.2025

Козин Владимир Васильевич
ГКУ РМ «Научный центр социально-экономического мониторинга», Саранск, Россия
Ведущий научный сотрудник
Кандидат социологических наук, доцент
E-mail: vladimir.kozin13@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0009-0006-6403-5247
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=346387

Ефимова Анна Ивановна
ГКУ РМ «Научный центр социально-экономического мониторинга», Саранск, Россия
Старший научный сотрудник
Кандидат исторических наук
E-mail: efimova.anna.ivanovna@yandex.ru

Аннотация. В статье на основе социологического опроса осуществлена попытка анализа этноязыковой ситуации, сложившейся в Республике Мордовия. Эмпирическую базу статьи составили результаты прикладного социологического исследования «Мониторинг этноязыковой ситуации в Республике Мордовия», выполненного сотрудниками Научного центра социально-экономического мониторинга в июне 2023 г. Авторами рассмотрены сферы бытования мордовского (мокшанского и эрзянского) и татарского языков. В ходе исследования установлено, что значительная часть населения республики своим родным языком называет русский или один из мордовских и татарский языки. Русским, проживающим в Мордовии, присущ крайне низкий уровень билингвизма и низкий уровень владения национальными языками (мокшанским и эрзянским), имеющими статус государственных языков. Авторы отмечают недостатки в качестве образования на мордовских языках, слабую заинтересованность населения в изучении родного языка (кроме русского), причиной чему является узкая сфера их применения, формальный характер преподавания. Результаты исследования показывают низкий уровень бытования национальных языков. В своем большинстве население региона говорит на русском языке, значительно реже — на русском и одном из национальных языков. Сферы применения национальных языков незначительны и использовать их в широком социальном пространстве люди не считают необходимым. Ограниченная сфера бытования мордовских и татарского языков во многом обусловлена объективными причинами. Все это ведет к вполне закономерной трансформации общественного сознания, когда значительная часть этноса называет родным язык доминирующей нации и культуры. Авторы пришли к заключению, что национальный язык начинает «уходить» не только из общественной жизни, но и из бытовой сферы.
Ключевые слова: этноязыковая ситуация; язык межнационального общения; государственный язык; национальный язык; родной язык; билингвизм; языковой нигилизм

16.01.2025

Цыдендамбаева Оюна Сергеевна
ФГБОУ ВО «Восточно-Сибирский государственный университет технологий и управления», Улан-Удэ, Россия
Доцент кафедры «Иностранные языки»
Кандидат филологических наук
E-mail: ozdojuna@inbox.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-7662-8417

Харанутова Дарима Шагдуровна
ФГБОУ ВО «Бурятский государственный университет», Улан-Удэ, Россия
Доцент кафедры «Русского языка и общего языкознания»
Доктор филологических наук
E-mail: dkharanutova@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-5692-5393

Аннотация. Статья посвящена описанию эвфемизмов бурятского языка сферы «Рождение человека». Способность эвфемизмов использовать новый способ выражения взамен исходной прямой номинации раскрывается на таком семантически сопряженном понятии, как беременность, которое рассматривается как один из важнейших сегментов этой тематической области. Подчеркивается, что экстралингвистическая природа любого эвфемизма тесно связана с табу, с желанием что-то скрыть, смягчить негативную коннотацию и т. д. В основе бурятских эвфемизмов сферы «беременность женщины» так же, как и в других языках, лежат суеверия, предрассудки, этикет. Между тем авторами отмечается, что в основе формирования бурятских эвфемизмов этой сферы лежит не просто стремление скрыть факт беременности и завуалировать физиологические изменения женщины этого периода. В данной тематической группе основная часть эвфемизмов пронизана защитной или сохранной функцией, в них сквозит желание обезопасить жизнь матери и ребенка. Все эвфемизмы деликатны, доброжелательны. Отмечается, что семантика бурятских эвфемизмов связана с почитанием и уважением женщин, носящих во чреве ребенка. Все эти факторы и влияют на общий фон эвфемистического пространства этой группы: он характеризуется отсутствием эвфемизмов с негативной коннотацией. вкладывает в выражения те жизненные ценности, характеризующие его фундаментальный опыт, знания, культуру, высшие векторы или ориентиры поведения и события о мире. Они обусловлены религией, верованиями, общественными институтами, жизненными потребностями. Эвфемизмы следует рассматривать не только как явление языка, но и как явление культуры. Исследование эвфемизмов позволяет приобщиться к миру иной культуры, увидеть этот мир через призму национально-культурных особенностей ее народа: реалий его прошлого и настоящего, а также его духовных и моральных ценностей.

Ключевые слова: эвфемизм; тематическая группа «беременность женщины»; семантика эвфемизмов; сохранная функция; субститут; замена; беременность

16.01.2025

Фадейкина Виктория Сергеевна
ФГБОУ ВО «Сибирский государственный университет путей сообщения», Новосибирск, Россия
Доцент кафедры «Социальная психология управления»
Кандидат социологических наук, доцент
E-mail: vikifad@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-8700-9136
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=661639

Аннотация. В статье представлен анализ подходов отечественных ученых к определению понятия «управление деловой карьерой». Сделан вывод, что управление деловой карьерой предполагает комплекс мероприятий по профессиональному развитию персонала и сопровождению служебного роста. В научной статье представлен анализ опыта управления деловой карьерой в транспортном предприятии.

Анализ показал, что для эффективного управления деловой карьерой в организации необходимо реализовывать ряд направлений работы. Выстраивать систему обучения персонала по результатам оценки компетенций сотрудников. Система обучения должна ориентироваться на разные поколения сотрудников: дистанционное обучение, применение геймификации, традиционное обучение в аудиториях, на тренингах с контактом педагога.

При формировании системы наставничества важен прозрачный процесс отбора наставников и их поощрения за положительные результаты развития подопечных сотрудников.

Организовывать корпоративные мероприятия (слеты, симпозиумы, круглые столы, конференции, чемпионаты) направленные на развитие профессиональных и управленческих навыков, позволяющих не только развивать компетенции, но формировать лояльность, вовлеченность и причастность персонала к организации.

Обеспечивать ротацию кадров на одном должностном уровне, но с изменением функциональных обязанностей в рамках одной должностной группы, при этом учитывать потребности организации в ротации и интерес персонала; формировать прозрачную, открытую систему зачисления в кадровый резерв на руководящие позиции.

Обеспечивать развитие управленческих компетенций у персонала, зачисленного в кадровый резерв. Назначать на руководящую должность сотрудников из кадрового резерва. Проводить объективную оценку претендентов при назначении на руководящую должность.

Ключевые слова: управление деловой карьерой; карьерограмма; транспортное предприятие; управление персоналом; развитие персонала; профессиональная карьера; система дистанционного обучения; ротация кадров; кадровый резерв

13.01.2025

Листвина Евгения Викторовна
ФГБОУ ВО «Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского», Саратов, Россия
Заведующий кафедрой, профессор по кафедре «Философии культуры и культурологии»
Доктор философских наук
E-mail: listvamer@yandex.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-2179-6477
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=368548

Жумаев Роман Анверович
ФГБОУ ВО «Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского», Саратов, Россия
Аспирант
E-mail: razhumaev@yandex.ru
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=1084437

Аннотация. В статье анализируется история становления гражданственности в России и странах Европы в контексте формирования этнокультурной идентичности. История процесса развития этнокультурной идентичности в эпоху Античности, Средние века и Новое время рассматриваются посредством сопоставления парных категорий: полисность и общегреческая идентичность, а также римское государственничество и имперский мультикультурализм (античный мир), вассалитет и этническая принадлежность (Средние века), политическая и этническая нации (Новое время). Исследуется соотношение данных категорий в культуре рассматриваемых эпох, как в обществах Западной Европы, так и на Руси. В заключении делается предположение, что этнокультурный компонент на протяжении времени от Древних времен и до Новой истории всегда играл важную роль в формировании чувства гражданственности. Также авторы приходят к выводу, что с течением времени прослеживается повышение значимости этнокультурной идентичности в становлении гражданственности. В античную эпоху чувство верности своей гражданской общине (греческому полису или большому римскому государству), вероятно, преобладало над этнической идентичностью. В Средние века вассальные отношения подчинения (феодалу, цеху, сюзерену) главенствовали над верностью этнической общности. В Новое время вследствие появления национальных государств, отождествление индивида с нацией (как гражданской, так и этнической) становится основой гражданской идентичности. Авторами подчеркивается, что этнокультурный компонент гражданственности являлся одним из оснований патриотизма на протяжении всей европейской истории рассматриваемого периода.

Ключевые слова: этнокультурный компонент; идентичность; гражданственность; Россия; Европа; Античность; Средние века; Новое время

12.12.2024

Антипова Алена Александровна
ФГБОУ ВО «Национальный исследовательский
Мордовский государственный университет имени Н.П. Огарёва», Саранск, Россия
Доцент кафедры «Социологии и социальной работы»
Кандидат социологических наук, доцент
E-mail: aljona.ntpv@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-9009-6066
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=652345

Аннотация. В статье рассматриваются военнослужащие и члены их семей как объект социальной поддержки. Актуальность данного направления социальной политики и социальной работы обосновывается посредством анализа основных групп проблем, присущих военнослужащим и их семьям в текущей социально-политической и экономической ситуации.

Автором используется комплексный подход, включающий теоретический анализ источников и эмпирическое исследование. На основе документальных источников изучено нормативно-правовое обеспечение социальной поддержки военнослужащих и членов их семей. Военнослужащим и членам их семей гарантируется право на социальное обслуживание, определенные социальные выплаты со стороны государства, помощь в реабилитации и социальной адаптации по окончании военной службы.

В статье приведен анализ опыта социальной поддержки военнослужащих и членов их семей в регионах России. На уровне регионов данной категории оказывается широкий перечень социальных услуг. После начала Специальной военной операции помощь военным и их семьям стала носить адресный характер, направленный на создание по возможности комфортных условий жизнедеятельности не только для них, но и для членов их семей.

Также приведены данные авторского социологического исследования, проведенного с целью изучения актуальных проблем и мер социальной поддержки военнослужащих и членов их семей в г о. Саранск (Республика Мордовия), а также разработки предложений по развитию системы социальной поддержки данной категории получателей социальных услуг в регионе. Выявлено, что респондентов отмечают востребованность социально-экономических услуг учреждений социальной защиты населения. Также отмечен высокий процент тех, кто указал социально-психологическую помощь. Данные обстоятельства обуславливают определенные психологические изменения военнослужащего, которому требуются как социальная поддержка, так и работа психолога.

Ключевые слова: военнослужащие; семья военнослужащего; военная служба; социальные проблемы; социальная поддержка; социальная работа; регионы России

12.12.2024 / Комментарии: 1

Лиджиева Людмила Алексеевна
ФГБОУ ВО «Калмыцкий государственный университет имени Б.Б. Городовикова», Элиста, Россия
Доцент кафедры «Калмыцкого языка, монголистики и алтаистики»
Кандидат филологических наук
E-mail: lidzhieva-la@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-4262-5458

Лиджиева Джиргал Мингияновна
ФГБОУ ВО «Калмыцкий государственный университет имени Б.Б. Городовикова», Элиста, Россия
E-mail: lidzhieva-dz14@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-7571-9998

Мандеев Наран Юрьевич
ФГБОУ ВО «Калмыцкий государственный университет имени Б.Б. Городовикова», Элиста, Россия
E-mail: mandeev.naran@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-3276-6126

Аннотация. В статье рассматривается лексика монгольских языков, связанная с названиями приспособлений, помещений и мест стоянок домашних животных. С древних времен основным видом деятельности монгольских народов является скотоводство, в связи с этим в языках встречаются лексемы, обозначающие хозяйственную деятельность. Цель статьи — проанализировать названия приспособлений, помещений и мест стоянок животных в монгольских языках (на материале ойратского и калмыцкого языков). В качестве материала использовались различные словари монгольских языков. В исследовании рассмотрены лексические единицы, связанные с названиями приспособлений для ухода за лошадью, верблюдом, крупным и мелким рогатым скотом. В данную группу включаются различные наименования упряжи лошади, различных ремней и приспособлений, используемых при уходе за животным. Отдельно изучены названия хозяйственных построек, помещений и мест стоянок в монгольских языках. Среди названий имеются и заимствованные лексемы из русского языка. Анализ показал, что большинство лексем данной тематики характерны обоим языкам. Несмотря на непосредственную близость рассматриваемых языков в зависимости от исторических и культурных условий, а также языковых контактов, многие названия входят в число устаревших, малоупотребительных лексем. Некоторые лексемы характерны только определенному языку. Таким образом, основные результаты исследования могут быть полезны при изучении разных пластов лексики монгольских языков в сравнительно-сопоставительном освещении.

Ключевые слова: лексика; скот; монгольские языки; названия хозяйственных помещений; мест стоянок; приспособлений

10.12.2024

Прошкова Зоя Вячеславовна
ФГБУН «Федеральный научно-исследовательский социологический центр Российской академии наук»,
Санкт-Петербург, Россия
Социологический институт Российской академии наук
Старший научный сотрудник
Кандидат социологических наук
E-mail: eder57@yandex.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-6219-6905
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=121960

Аннотация. Культурный капитал семьи в значительной степени определяет ресурсы человека, особенно если речь идет об учащейся молодежи (дошкольниках, школьниках, учащихся колледжей, студентах 1–2 курсов). В статье речь идет о механизмах наследования культурного запаса младшими поколениями. Актуальность исследования трансмиссии семейных ресурсов обусловлена необходимостью углубленного изучения человеческого капитала, особенностей образовательного и профессионального выбора.

Автором методологического анализа представлена совокупность индикаторов, релевантных эмпирическому изучению семейного культурного капитала. Среди предложенных девяти показателей — образование родителей и самого человека, профессия родителей, отношение семьи к получению высшего образования, владение иностранными языками в семье, наличие домашней библиотеки и доступ в интернет. Обоснованы такие показатели, как посещение культурных мероприятий, семейные праздники и семейные реликвии. Для каждого референта предложены несколько внутренних характеристик. В разработанной методологической модели определены наиболее подходящие социологические методы, с помощью которых удобно и эффективно анализировать разные элементы семейного культурного капитала.

Выдвинутые индикаторы могут быть использованы в рефлексивных эмпирических исследованиях, то есть репрезентативном опросе, биографическом методе, разных видах анкетирования и интервьюирования. Выводы исследования полезны для обучения студентов социологических и культурологических специальностей. Полученные результаты можно применять в семейной и образовательной политике, а также анализируя соотношение запросов и предложений современного рынка труда.

Ключевые слова: семейный культурный капитал; индикаторы; рефлексивные исследования; образование; профессия; библиотека; культурные мероприятия; семейные праздники; семейные реликвии

 

03.12.2024

Тычинских Зайтуна Аптрашитовна
ФГБУН «Тобольская комплексная научная станция Уральского отделения Российской академии наук»,
Тобольск, Россия
Старший научный сотрудник
Кандидат исторических наук
E-mail: zaituna.09@mail.ru
ORCID: https://orcid.org//0000-0002-5378-8909
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=77833

Файзуллина Гузель Чахваровна
ФГБУН «Тобольская комплексная научная станция Уральского отделения Российской академии наук»,
Тобольск, Россия
Старший научный сотрудник
Доктор филологических наук
E-mail: utgus@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2721-4063
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=549304

Аннотация. В статье рассматривается уровень грамотности тюрко-татарского населения Тобольской губернии в конце XIX — начале ХХ в. на материалах статистических данных. Особое внимание уделено уровню грамотности на русском языке. Авторами используются такие методы, как сравнительно-исторический, статистический, ретроспективный. Показано, что происходившие в Российской империи в пореформенный период модернизационные процессы оказали существенное влияние на расширение сети образовательных учреждений в Сибири, а также на постепенное включение в эти процессы мусульманского населения Тобольской губернии. В результате в последней трети XIX в. происходит организация миссионерских, русско-инородческих, инородческих школ для нерусских народов.

Вместе с тем тюрко-татарское население Тобольской губернии в рассматриваемый период продолжает сохранять традиционную систему мусульманского образования. Но внутри этой системы происходили реформаторские процессы, в результате которых появляются новометодные (джадидские) медресе. Выявлено, что, хотя уровень грамотности татарского населения был выше, чем у других народов Западной Сибири, большая часть грамотных татар, а именно 93,3%, были грамотны на татарском языке. Показано, что со стороны правительства предпринимаются попытки включения мусульманских школ в общее ведение Министерства народного просвещения. Но, несмотря на слабые успехи в подчинении сложившейся веками системы мусульманского образования, правительство ищет пути для ее контроля. Выявлено, что со стороны части татарского сообщества в пореформенный период начинается понимание необходимости изучения русского языка для включенности в общероссийскую действительность.

На материале отдельных поселений Тобольского уезда Тобольской губернии рассмотрена конкретная ситуация с состоянием образованности тюрко-татарского населения Сибири.

Ключевые слова: Тобольская губерния; татары; грамотность; модернизационные процессы; русско-татарские школы; мусульманское образование; русский язык

29.11.2024

Легостаева Ирина Владимировна
ФГБОУ ВО «Тюменский индустриальный университет», Тюмень, Россия
Старший преподаватель
E-mail: Legostaeva.i.v@mail.ru

Аннотация. В статье представлены результаты социологического исследования, посвященного актуальной на сегодняшний день проблеме: формированию и развитию корпоративной культуры высшего учебного заведения. Автор отмечает ведущую роль университета как социального института, одной из главных функций которого является аксиологическая, обосновывает приоритетность трансформации корпоративной культуры университета в соответствии с меняющими условиями внешней среды, процессами глобализации, активным внедрением в образовательный процесс информационных технологий, развитием интерактивных форм коммуникации между преподавателем и студентом. С помощью метода анкетного опроса проанализировано проблемное поле, включающее основные элементы корпоративной культуры университета и стратегические направления его развития. Эмпирической базой исследования выступили данные опроса, проведенного среди членов профессорско-преподавательского состава Тюменского индустриального университета. Полученные в ходе социологического исследования данные позволили сделать вывод о ведущей роли корпоративной культуры в формировании благоприятного психологического климата, росте уровня удовлетворенности членов педагогического сообщества от реализуемой профессиональной деятельности. Опрос позволил выявить взаимосвязь между уровнем развития корпоративной культуры университета и превалирующим стилем управления, установить приоритетные ценностные ориентиры профессорско-преподавательского состава и возможность идентификации преподавателя с университетской корпорацией. Результаты представленного социологического исследования целесообразно использовать с целью корректировки слабых сторон и направлений деятельности университета в области реализации корпоративной культуры и повышения уровня лояльность преподавательского состава университетской корпорации, что в результате окажет положительное влияние на завоевание дополнительных конкурентных преимуществ для университета на рынке образовательных услуг.

Ключевые слова: корпоративная культура; культура университета; университетская корпорация; педагогическое сообщество; корпоративные ценности; профессиональная культура преподавателя; трансляция ценностей

18.09.2021