Федотов Даниил Евгеньевич
ФГБОУ ВО «Елецкий государственный университет имени И.А. Бунина», Елец, Росси
Аспирант кафедры «Русской филологии и журналистики»
E-mail: fedotov.daniil123@gmail.com
ORCID: https://orcid.org/0009-0007-5804-0848
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=1270781
Аннотация. Статья посвящена проблеме вербальной репрезентации сложного феномена национальной идентичности в текстах естественного цифрового дискурса. Актуальность проблемы обусловлена совокупностью факторов: интересом лингвистов к изучению денотативной сферы «Питание (еда)», особым местом глюттонимов в составе языка тревел-дискурса, междисциплинарным характером анализируемой категории национальной идентичности. Цель исследования — комплексное описание лексико-семантических групп глюттонимов в тревел-блогах и выявление единиц, выступающих языковым средством аккумулирования и ретрансляции российской национальной идентичности. Материалом исследования выступили тексты тревел-блогов, размещенные в период с августа 2024 г. по сентябрь 2025 г. на блог-платформе Дзен, в социальных сетях и мессенджерах ВКонтакте и Telegram. Объем авторской картотеки примеров составил более 120 глюттонимов, изъятых методом сплошной выборки из 90 тревел-текстов. На основании денотативного признака автором представлена классификация субстантивной глюттонической лексики тревел-блогов, включающая 9 лексико-семантических групп: «Мучные кулинарные изделия», «Мясные блюда», «Рыбные блюда», «Колбасные изделия», «Холодные и горячие закуски», «Сладости», «Жидкие блюда», «Напитки», «Ингредиенты». В результате количественного анализа выборки лексико-семантическая группа «Мучные кулинарные изделия» признана самой многочисленной по составу единиц. Выявлена этимология лексем авторской картотеки примеров и установлено, что в текстах тревел-блогов преобладают номинации блюд, напитков, восходящие к языкам народов России — башкирскому, татарскому, бурятскому, якутскому и др. Отмечено столкновение локально-национальной и глобализирующей тенденций при номинации блюд и напитков, что выражается в появлении и функционировании «гибридных» номинаций. Автор приходит к выводу, что глюттонимы, представляя в тревел-блогах этномаркированные знаки, участвуют в имиджелогии территорий и служат единицами репрезентации российской национальной идентичности.
Ключевые слова: тревел-блог; национальная идентичность; денотативная сфера «Питание (еда)»; глюттоним; лексико-семантическая группа; этимология; диалектизм; «гибридная» номинация
Динисламова Светлана Силиверстовна
БУ ХМАО-Югры «Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок», Ханты-Мансийск, Россия
Ведущий научный сотрудник научно-исследовательского отдела мансийской филологии и фольклористики
Кандидат филологических наук
E-mail: dinislamovass@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2410-4192
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=773391
Аннотация. Изучение устаревших лексических единиц представляет большой интерес у исследователей. В статье рассматриваются лексико-словообразовательные особенности архаизмов мансийского языка. Проблема изучения связана в первую очередь с сохранением и популяризацией родного языка, на котором сегодня говорит менее одной тысячи человек. Нами рассмотрены 26 архаизмов мансийского языка на примере текста древней героической песни «Во̄рья-О̄тырт тэ̄рниӈ э̄рге» («Героическая песня Богатырей с реки Ворья»). Исследование позволяет отметить, что мансийский язык имеет богатый пассивный словарный запас, в котором хранятся термины, характеризующие его материальную и духовную культуру. В исследуемом тексте героической песни значительное количество архаизмов, из которых многие осмысляются с трудом или вовсе не осмысляются, дают возможность предполагать, что в них мы имеем дело с реликтами прежнего состояния мансийского языка, независимо от того, являются ли они проникшими в древности из других языков или возникшими в древней мансийской среде самостоятельно.
Перспективы дальнейшего изучения устаревшей лексики мансийского языка связаны с исследованием многих других жанров устно поэтического творчества, которым так богат народ. Это даст возможность проследить судьбу устаревших слов в процессе исторического развития и, исходя из имеющихся на сегодняшний день современных возможностей, внедрить результаты при разработке словарей, учебно-методических пособий, цифровых проектов.
Ключевые слова: манси; архаизмы; героические песни; сказания; устаревшая лексика мансийского языка; фольклор
Динисламова Оксана Юрисовна
БУ ХМАО — Югры «Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок»,
Ханты-Мансийск, Россия
Ведущий научный сотрудник
Кандидат филологических наук
E-mail: o.dinislamova@yandex.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2189-9102
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=915822
Аннотация. Статья посвящена исследованию мира детства в поэтическом творчестве Светланы Динисламовой, современной мансийской писательницы Югры. Исследование сосредоточено на раскрытии детского опыта и эмоциональных переживаний поэта через призму лирических произведений. В работе рассматриваются ключевые мотивы, связанные с образами ребёнка, матери, семьи, малой родины, понятиями счастья, детства, материнской любви.
Цель настоящей статьи — выявление особенностей художественного воплощения детства в лирике Динисламовой, влияния личных детских воспоминаний на формирование её авторского стиля и художественного видения на материале русскоязычного поэтического сборника «Моё тихое счастье».
Исследовательские задачи статьи заключаются в изучении существующих научных публикаций по теме детства в художественной литературе, анализе биографии С. Динисламовой, личных воспоминаний и семейных историй, оказавших влияние на творческое развитие, выделении ключевых мотивов детства в лирике поэта, определении символического значения образов малой родины, матери, семьи, дома, определении связи темы детства с этнокультурной идентичностью.
Значимость работы заключается в особенном внимании к специфическому восприятию автором своего прошлого, выразившемуся в яркой художественной форме. Изложение фактического материала и аналитический разбор текстов позволят увидеть детскую тему в новом свете и расширить представления о литературном наследии народов Севера. Научная новизна заключается в том, что впервые в контексте обско-угорской поэзии анализу подвергается тема детства в поэтическом творчестве С. Динисламовой, осуществляется систематизация мотивов детства в определении их связи с этнокультурной традицией.
Ключевые слова: Светлана Динисламова; мансийская поэзия; современная мансийская литература; детство; мир детства; образ матери; образ ребёнка; образ семьи; образ малой родины; автобиографизм
Федоркив Любовь Алексеевна
БУ ХМАО — Югры «Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок», Ханты-Мансийск, Россия
Старший научный сотрудник
E-mail: fedorkivhmao@yandex.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-3572-9582
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=1001977
Аннотация. В статье автором рассматривается функционально-семантическая характеристика местоимений мӑта, мӑтта и мәта в сказочных текстах казымского и сургутского диалектов хантыйского языка. Казымский и сургутский диалекты относятся к разным диалектным группам, западной (северной) и восточной. Несмотря на то, что эти диалекты относятся к разным наречиям, территориально диалекты контактируют, являются сопредельными. До настоящего времени сопоставительных работ по исследованию местоимений казымского и сургутского диалектов не проводилось. Автором впервые представлен анализ кванторных местоимений хантыйского языка. Значение рассматриваемых местоимений зависит от позиции говорящего и слушающего, референтного/нереферентного употребления. В казымском диалекте базовым исходным значением для вопросительного местоимения мӑта будет являться ‘который из нескольких, из двух’, местоимение может употребляться в функции относительного, определительного местоимения. Значение неопределенного местоимения мӑтта ‘какой-то, какой-нибудь’ казымского диалекта зависит от позиции говорящего и слушающего. Базовым значением местоимения мәта сургутского диалекта также является ‘который из нескольких, из двух’, однако функции местоимения шире, местоимение используется в функции относительного, неопределенного, определительного, отрицательного местоимения.
Материалом исследования послужила выборка примеров из фольклорных текстов и полевых материалов автора статьи. Результаты данного исследования могут быть использованы при написании научных грамматик, диалектных словарей хантыйского языка, в сопоставительных исследованиях родственных и разноструктурных языков.
Ключевые слова: местоимение; квантор; семантика; функции; хантыйский язык; казымский диалект; сургутский диалект
Чистова Елена Викторовна
АНО ВО «Университет мировых цивилизаций имени В.В. Жириновского», Москва, Россия
Профессор
Доктор филологических наук, доцент
E-mail: kovelena82@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-4016-7935
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=717002
Аннотация. Статья представляет собой комплексное исследование роли переводчика как медиатора в условиях интенсивного развития российско-китайских деловых связей. Автор аргументирует, что в силу глубоких лингвокультурных различий традиционного перевода оказывается недостаточно для обеспечения эффективной коммуникации. Переводчик должен брать на себя функцию активного посредника, чья задача не только передавать информацию, но и предупреждать конфликты, создавать благоприятную атмосферу и компенсировать недостаток знаний у сторон о коммуникативных особенностях партнера. Медиативно-консультативный вид перевода рассматривается в двух форматах: непосредственно консультирование для предотвращения конфликтных ситуаций по вопросам межкультурных разногласий и имплицитное использование медиативных практик, направленных на компенсацию недостатка знаний особенностей ведения переговоров с китайскими партнерами.
В работе детально анализируется само понятие «медиация» применительно к переводческой деятельности, с выделением его из ряда смежных терминов. Теоретической основой для предлагаемых практик служат ключевые принципы китайской коммуникативной культуры, уходящие корнями в конфуцианство: стремление к гармонии, сохранение «лица», эстетика речи и «вихреобразный» тип дискурса. На основе анализа реальных переговоров автор предлагает конкретный инструментарий медиативных практик на лингвистическом уровне. Среди них — практики сокращения дистанции, нивелирования самопрезентации, увеличения эмоционального градуса, ориентации на процесс, а также смягчения и выравнивания дискурса для передачи негативной информации.
Статья поднимает важные практические вопросы, связанные с внедрением медиативно-консультативного перевода, включая проблемы организационного и финансового характера. Делается вывод о том, что медиация формирует отдельный вид переводческих услуг, требующий от специалиста углубленных культурологических знаний и выходящий за рамки базовых компетенций.
Ключевые слова: перевод; медиация; посредничество; деловое общение; бизнес; китайский язык; китайская культура
Сундуева Екатерина Владимировна
ФГБУН «Институт монголоведения, буддологии и тибетологии
Сибирского отделения Российской академии наук», Улан-Удэ, Россия
Главный научный сотрудник отдела языкознания
Доктор филологических наук, доцент
E-mail: sundueva@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-2299-3384
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=164469
Аннотация. В данной статье рассматриваются глаголы, обозначающие такие проявления физической любви, как объятия, поцелуи и страсть. Цель исследования состоит в выявлении по возможности мотивов номинации и их связи с психофизиологическим состоянием человека. Актуальность работы обусловлена важностью проблем, связанных с восприятием и осмыслением языковой личностью способов вербализации перцептивного и эмоционального опыта. Научная новизна проведенного исследования заключается в том, что впервые установлена связь между акустико-артикуляционной характеристикой доминантного согласного корня некоторых из рассматриваемых слов и физиологическими формами проявления телесной любви. Материалы для статьи были взяты из двуязычных, толковых словарей монгольских языков, Бурятского корпуса, Монгольского корпуса, а также письменных памятников «Сокровенное сказание монголов» и «Мукаддимат-ал-Адаб». Были использованы описательный метод, методы сплошной выборки, систематизации выбранных языковых единиц и их контекстологического анализа. В данной работе рассматриваются процессуальные наименования, связанные с тем или иным проявлением телесной любви, поскольку субстантивные и адъективные наименования данной лексической группы в монгольских языках в основном представляют собой отглагольные образования. Выявлено, что в глаголах монг. quričaqu ‘вожделеть’, oǰuqu ‘целовать’ согласные [r], [ǰ], благодаря своим акустико-артикуляторным характеристикам, передают интенсивность возбуждения, внутренней силы, энергии. Корни глаголов ünüskü ‘целовать’, simekü ‘лобзать’ представляют собой звукомимическое подражание шумному вдыханию воздуха. Исследования в подобном ключе позволяют уточнить лингвистические и психологические представления о связи восприятия и познания, глубже осознать значимость системы интерпретации сенсорной информации, транслируемой с помощью разных ощущений в организме.
Ключевые слова: монгольские языки; глагол; семантика; номинация; форма; восприятие; вербализация
Никитина Елена Александровна
ФГБОУ ВО «Юго-Западный университет», Курск, Россия
Заведующий кафедрой коммуникологии и психологии
Кандидат психологических наук, доцент
E-mail: eanikitina72@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-5410-1868
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=738311
Тарасова Надежда Владимировна
ФГБОУ ВО «Юго-Западный университет», Курск, Россия
Доцент кафедры «Коммуникологии и психологии»
Кандидат педагогических наук, доцент
E-mail: nadia-799@bk.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-5410-1868
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=681379
Аннотация. Проблема исследования: противоречие между унифицированностью мероприятий, направленных на развитие мотивации педагогов вуза, и потребностью в создании индивидуального подхода к развитию внутренней мотивации сотрудников.
Цель исследования: изучение мотивационной структуры личности преподавателей высшей школы.
Научная гипотеза исследования: составление индивидуального профиля педагогов и разработка на его основе комплекса коррекционных мероприятий будут способствовать повышению внутренней мотивации сотрудников высших учебных заведений.
Вывод: построенные на основе эмпирической и теоретической доказательной базы индивидуальные мотивационные профили профессорско-педагогического состава вуза выступают ключевыми характеристиками в развитии и корректировке внутренней мотивации личности. Полученные авторами научные результаты необходимы для осмысления педагогами ключевых характеристик, входящих в понятие «внутренняя мотивация», и их роли в собственной профессиональной деятельности. Для работодателей знание об индивидуальном профиле сотрудника поможет оптимизировать процесс трудовой деятельности с учетом интересов и возможностей педагога.
В статье представлены результаты эмпирического социально-психологического исследования по изучению мотивационной структуры преподавателей высшей школы. Авторами проведен сопоставительный анализ различных точек зрения на проблему классификации мотивов, влияющих на профессиональную мотивацию к педагогической деятельности. Авторами были выделены группы факторов, влияющих на личную профессиональную эффективность как самого педагога, так и всего коллектива педагогических работников.
В работе приведены результаты социально-психологического исследования 60 респондентов из числа профессорско-преподавательского состава ФГБОУ ВО «Юго-Западный государственный университет». Целью исследования было изучение мотивационной структуры преподавателей высшей школы через ряд ведущих составляющих, выступающих факторами таких мотивационных профилей, как «прогрессивный», «регрессивный», «экспрессивный», «импульсивный», «уплощенный».
Ключевые слова: мотивационные факторы; индивидуальный мотивационный профиль; внутренняя мотивация; преподаватели; педагогическая деятельность; профессиональное развитие личности
Кузнецов Данил Александрович
ФГБОУ ВО «Курганский государственный университет», Курган, Россия
Аспирант
E-mail: Danya8608@gmail.com
Аннотация. Статья посвящена исследованию речевых стратегий и тактик в романах жанра фэнтези. Автором проанализированы 87 примеров речевых конфликтных ситуаций из трилогии современного американского писателя Нейтана Лонга Ulrika the Vampire. Художественный дискурс жанра фэнтези — это процесс взаимодействия между автором и читателем, в процессе которого автор пытается произвести на читателя определенное впечатление, часто морально-этического характера. Основываясь на научных исследованиях, посвящённых речевым стратегиям и тактикам, а также на анализе литературных источников, были выделены некооперативные (конфронтационные и манипулятивные) стратегии, которые типичны для речевого конфликта этого жанра. Подобно другим исследователям в этой области мы выделяем в конфронтационных стратегиях стратегию дискредитации, стратегию вербального насилия и инвективную стратегию. В ходе исследования манипулятивных стратегий, проведённого на основе анализа литературных примеров, были обнаружены стратегии положительного и отрицательного образа. В процессе анализа этих стратегий были выявлены их характерные особенности, используемые тактики и факторы, определяющие их эффективность. В частности, была обнаружена тесная взаимосвязь между тактиками запугивания и приказа в стратегии вербального насилия. Анализ примеров с учётом этапов развития конфликта позволил обнаружить типичные для жанра особенности в процессе возникновения и развития речевых конфликтов. Так, было отмечено, что этап последствий конфликта часто опускается. Новизна исследования заключается в выявлении особенностей конфронтационных и манипулятивных речевых стратегий и тактик, используемых в жанре фэнтези и их рассмотрении с точки зрения прагмалингвистики.
Ключевые слова: жанр фэнтези; речевой конфликт; речевая тактика; речевая стратегия; художественный дискурс; речевая манипуляция; речевая агрессия
Нагаева Ксения Эдуардовна
ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет», Москва, Россия
Доцент
Кандидат филологических наук, доцент
E-mail: zlobovsky@mail.ru
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=391654
Аннотация. Целью исследования является выявление связи между национальной спецификой концепта Solidarité, его историческим развитием, социально-культурными условиями, в которых проходило его формирование и его современным содержанием.
Автор выявляет слоистую структуру социокультурного концепта Solidarité, соответствующую разным стадиям его развития. Этимологический слой содержит информацию о формировании имени концепта и его семантической семьи из латинского языка и их развитие в старофранцузский и среднефранцузский периоды. Исследователь выявляет, что пассивный слой представляет собой эволюцию концепта с XVIII по начало XX века. Актуальный слой представляет собой развитие концепта в ХХ–ХХI веках. Слои концепта неоднородны по своей структуре: этимологический слой не имеет четкого членения, в пассивном слое присутствуют дефиниции, микроконтексты, синонимико-антонимический ряд, оценка, представляющая собой положительную коннотацию имени концепта, образный ряд и историко-культурный контекст; пассивный слой по своему характеру является национально-культурным. В активном слое выделяется понятийное ядро, содержащее общечеловеческое значение имени концепта, национально-культурный компонент, включающий ранее перечисленные составляющие, и периферия, представленная потенциальным компонентом, служащим переходом от пассивного к активному слою и совмещающая общечеловеческие и национально-культурные компоненты. Автор считает, что с течением времени концепт развивается, а границы пассивного и актуального слоя, а также его потенциального компонента изменяются.
Исследователь приходит к выводу, что содержание актуального слоя концепта Solidarité определило содержание двух его других слоев, а именно: внутренняя форма, унаследованная из юридической латыни, включающая сему материального, а точнее, финансового, обязательства — значения, появившегося в эпоху Просвещения и Революции XVIII в., а также использование имени концепта Solidarité в качестве социологического и политико-экономического термина.
Ключевые слова: актуальный; пассивный; этимологический слои; ядро и периферия актуального слоя концепта; понятийная; образная; оценочная составляющие; национально-культурный и потенциальный компонент актуального слоя
Дамбуев Игорь Александрович
ФГБУН «Институт монголоведения, буддологии и тибетологии
Сибирского отделения Российской академии наук», Улан-Удэ, Россия
Старший научный сотрудник
Кандидат филологических наук
E-mail: igor_dambuev@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6551-6217
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=664594
WoS: https://www.webofscience.com/wos/author/rid/AAB-9878-2021
SCOPUS: https://www.scopus.com/authid/detail.url?authorId=57202856126
Аннотация. В статье исследуется явление варьирования падежных форм у топонимов (п. Парижской Коммуны / Парижская Коммуна, п. Сахарного Завода / Сахарный Завод и др.) и особенности нормализации вариативных топонимов на материале Государственного каталога географических названий с привлечением картографических, справочных источников, нормативно-правовых актов. Автором отмечается недостаточная изученность данного типа топонимического варьирования в отечественной топонимике и подчеркивается актуальность его исследования для совершенствования процесса нормализации топонимов. Следуя традициям отечественной топонимики и развивая их, автор относит варьирование падежных форм у топонимов к морфологическому варьированию. В статье приводятся десятки примеров нормализованных в последние годы топонимов, испытывавших данный тип варьирования. Отмечается, что варьирование падежных форм, а именно форм именительного и родительного падежей, наблюдается у мемориальных топонимов и отэргонимических топонимов, т. е. топонимов, образованных от названий хозяйственных, промышленных и других объектов, расположенных в данных населенных пунктах. Анализ вариантов топонимов позволяет автору сделать вывод об общей тенденции употребления номинативных форм топонимов. Эта тенденция проявляется в номинативизации мемориальных топонимов в связи с выпадением компонента имени/памяти, а также тех топонимов, которые изначально употреблялись в генитиве. Варьирование генитивной и номинативной формы у отэргонимических топонимов признается автором результатом искусственной кодификации генитивных форм топонимов на фоне объективного распространения номинативных форм в речи, отражающего естественное развитие топонимов.
Ключевые слова: топонимия; нормализация топонимов; топонимическое варьирование; номинатив; генитив; мемориальный топоним; кодификация; Государственный каталог географических названий





Switch to English language