2022, Vol. 13, No. 4. - go to content...
Permanent address of this page - https://sfk-mn.ru/en/39flsk422.html
Метаданные этой статьи так же доступны на русском языке
Full article in PDF format (file size: 345 KB)
For citation:
Chedzhieva Zh.D., Mushaev V.N., Bitkeev P.T., Kovaleva T.I. [The conceptual sphere of ‘labor’ in the Kalmyk and English linguistic cultures (based on proverbs and sayings)] World of Science. Series: Sociology, Philology, Cultural Studies, 2022, Vol. 13, No. 4. Available at: https://sfk-mn.ru/PDF/39FLSK422.pdf (in Russian).
The conceptual sphere of ‘labor’ in the Kalmyk and English linguistic cultures (based on proverbs and sayings)
Chedzhieva Zhanna Dzhalaevna
Kalmyk State University named after B.B. Gorodovikov, Elista, Russia
Institute of Kalmyk Philology and Oriental Studies
E-mail: jejn2010@yandex.ru
Mushaev Vladimir Naranovich
Kalmyk State University named after B.B. Gorodovikov, Elista, Russia
Institute of Kalmyk Philology and Oriental Studies
E-mail: jejn2010@yandex.ru
Bitkeev Petr Tsedenovich
Kalmyk State University named after B.B. Gorodovikov, Elista, Russia
Institute of Kalmyk Philology and Oriental Studies
E-mail: bipetr37@yandex.ru
Kovaleva Tamara Ivanovna
Kalmyk State University named after B.B. Gorodovikov, Elista, Russia
Institute of Kalmyk Philology and Oriental Studies
E-mail: kovalevsergeigr@yandex.ru
Abstract. Introduction. Comparative study of unrelated and multi-structural languages from the point of view of linguoculturological approaches to one of the valuable part of the cultural code of any ethnic group — phraseology — allows us to identify typological and national-specific features of linguistic worldviews. Phraseological units help to better understand the culture and history of the people through the national language. The scientific originality of the study lies in the fact that the first attempt is being made to compare proverbs and sayings with the «animals» component in the Kalmyk and English languages. The subject of our research are animalistic proverbs and sayings of the Kalmyk and English languages, expressing a person’s attitude to work. The use of animal images is different in the proverbs of the two ethnic groups, however, semantic similarities are also revealed. In Kalmyk proverbs, the names of mainly domestic animals are used. This is explained by the fact that the main economic activity of the Kalmyks was cattle breeding. In English culture images of domestic and wild animals are used equally. As a result, it is determined that the essence of proverbs and sayings can be understood by correlating them with certain human qualities. According to their connotative properties, phraseological units are divided into positive and negative. Proverbs and sayings with a positive assessment of work prevail over negative ones.
Keywords: multi-structural languages; worldview; phraseological units; conceptosphere; animalism; small genres of folklore; ethnoculture

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.
ISSN 2542-0577 (Online)
Dear readers! Comments on articles are accepted in Russian and English.
Comments are moderated and appear on the site after verification by the editor.
Comments not related to the subject of the article are not published.