Мир науки. Социология, филология, культурология

2025. — Т 16. — №3

https://sfk-mn.ru/issue-3-2025.html

Мусийчук Мария Владимировна
Магнитогорск, Россия
Независимый исследователь
Доктор философских наук, доцент, почетный работник сферы образования РФ
E-mail: mv-mus@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-9686-6527
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=390247
SCOPUS: https://www.scopus.com/authid/detail.url?authorId=57142531200

Аннотация. Актуальность шахматной культуры в статье определяется как способ признания нового и как процесс сохранения культурных традиций в постоянно меняющемся мире. В статье обосновано, что шахматная культура отражается в рефлексии «феи рифм», монографиях историков шахмат и международных гроссмейстеров, шахматных сайтах и в периодических изданиях. Проведённый анализ репрезентации шахматной культуры в комическом ключе позволил выявить форму «креализованных дружеских шаржей» (термин предложен автором статьи, в этом заключается новизна и теоретическая значимость), соединяющих эпиграммы и дружеские шаржи в одном контексте, аллюзии через внутренний мир шахматистов, тонкую психологическую подоплеку, сопровождавшую игру, в большинстве партий происходит оценка тех или иных поступков и происходящих событий в шахматном мире, отражающих красоту шахматной культуры. Красота органически присуща «жизни» шахматных фигур. В результате исследования выявлено, что аллюзии основаны на произведениях Пушкина, Лермонтова, Маяковского, крылатых выражениях и фразеологизмах также на произведениях классической музыки и песнях и на духовном наследии не материальной культуры, признанном ЮНЕСКО. Автор обосновывает, что аллюзии в креолизованных дружеских шаржах на шахматистов, обыгрывающих различные ситуации, возникающие в процессе игры, отражают культуру шахматной игры и подчёркивают различные аспекты (социальные, политические, спортивные и др.), а также отмечает вклад известных шахматистов в шахматную культуру.

Ключевые слова: шахматная культура; социально-культурные аллюзии; креализованные дружеские шаржи; историки шахмат; шахматные фигуры; гроссмейстер; чемпион мира по шахматам; шахматы

 

21.12.2025

Федотов Даниил Евгеньевич
ФГБОУ ВО «Елецкий государственный университет имени И.А. Бунина», Елец, Росси
Аспирант кафедры «Русской филологии и журналистики»
E-mail: fedotov.daniil123@gmail.com
ORCID: https://orcid.org/0009-0007-5804-0848
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=1270781

Аннотация. Статья посвящена проблеме вербальной репрезентации сложного феномена национальной идентичности в текстах естественного цифрового дискурса. Актуальность проблемы обусловлена совокупностью факторов: интересом лингвистов к изучению денотативной сферы «Питание (еда)», особым местом глюттонимов в составе языка тревел-дискурса, междисциплинарным характером анализируемой категории национальной идентичности. Цель исследования — комплексное описание лексико-семантических групп глюттонимов в тревел-блогах и выявление единиц, выступающих языковым средством аккумулирования и ретрансляции российской национальной идентичности. Материалом исследования выступили тексты тревел-блогов, размещенные в период с августа 2024 г. по сентябрь 2025 г. на блог-платформе Дзен, в социальных сетях и мессенджерах ВКонтакте и Telegram. Объем авторской картотеки примеров составил более 120 глюттонимов, изъятых методом сплошной выборки из 90 тревел-текстов. На основании денотативного признака автором представлена классификация субстантивной глюттонической лексики тревел-блогов, включающая 9 лексико-семантических групп: «Мучные кулинарные изделия», «Мясные блюда», «Рыбные блюда», «Колбасные изделия», «Холодные и горячие закуски», «Сладости», «Жидкие блюда», «Напитки», «Ингредиенты». В результате количественного анализа выборки лексико-семантическая группа «Мучные кулинарные изделия» признана самой многочисленной по составу единиц. Выявлена этимология лексем авторской картотеки примеров и установлено, что в текстах тревел-блогов преобладают номинации блюд, напитков, восходящие к языкам народов России — башкирскому, татарскому, бурятскому, якутскому и др. Отмечено столкновение локально-национальной и глобализирующей тенденций при номинации блюд и напитков, что выражается в появлении и функционировании «гибридных» номинаций. Автор приходит к выводу, что глюттонимы, представляя в тревел-блогах этномаркированные знаки, участвуют в имиджелогии территорий и служат единицами репрезентации российской национальной идентичности.

Ключевые слова: тревел-блог; национальная идентичность; денотативная сфера «Питание (еда)»; глюттоним; лексико-семантическая группа; этимология; диалектизм; «гибридная» номинация

09.12.2025

Динисламова Светлана Силиверстовна
БУ ХМАО-Югры «Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок», Ханты-Мансийск, Россия
Ведущий научный сотрудник научно-исследовательского отдела мансийской филологии и фольклористики
Кандидат филологических наук
E-mail: dinislamovass@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2410-4192
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=773391

Аннотация. Изучение устаревших лексических единиц представляет большой интерес у исследователей. В статье рассматриваются лексико-словообразовательные особенности архаизмов мансийского языка. Проблема изучения связана в первую очередь с сохранением и популяризацией родного языка, на котором сегодня говорит менее одной тысячи человек. Нами рассмотрены 26 архаизмов мансийского языка на примере текста древней героической песни «Во̄рья-О̄тырт тэ̄рниӈ э̄рге» («Героическая песня Богатырей с реки Ворья»). Исследование позволяет отметить, что мансийский язык имеет богатый пассивный словарный запас, в котором хранятся термины, характеризующие его материальную и духовную культуру. В исследуемом тексте героической песни значительное количество архаизмов, из которых многие осмысляются с трудом или вовсе не осмысляются, дают возможность предполагать, что в них мы имеем дело с реликтами прежнего состояния мансийского языка, независимо от того, являются ли они проникшими в древности из других языков или возникшими в древней мансийской среде самостоятельно.

Перспективы дальнейшего изучения устаревшей лексики мансийского языка связаны с исследованием многих других жанров устно поэтического творчества, которым так богат народ. Это даст возможность проследить судьбу устаревших слов в процессе исторического развития и, исходя из имеющихся на сегодняшний день современных возможностей, внедрить результаты при разработке словарей, учебно-методических пособий, цифровых проектов.

Ключевые слова: манси; архаизмы; героические песни; сказания; устаревшая лексика мансийского языка; фольклор

09.12.2025

Динисламова Оксана Юрисовна
БУ ХМАО — Югры «Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок»,
Ханты-Мансийск, Россия
Ведущий научный сотрудник
Кандидат филологических наук
E-mail: o.dinislamova@yandex.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2189-9102
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=915822

Аннотация. Статья посвящена исследованию мира детства в поэтическом творчестве Светланы Динисламовой, современной мансийской писательницы Югры. Исследование сосредоточено на раскрытии детского опыта и эмоциональных переживаний поэта через призму лирических произведений. В работе рассматриваются ключевые мотивы, связанные с образами ребёнка, матери, семьи, малой родины, понятиями счастья, детства, материнской любви.

Цель настоящей статьи — выявление особенностей художественного воплощения детства в лирике Динисламовой, влияния личных детских воспоминаний на формирование её авторского стиля и художественного видения на материале русскоязычного поэтического сборника «Моё тихое счастье».

Исследовательские задачи статьи заключаются в изучении существующих научных публикаций по теме детства в художественной литературе, анализе биографии С. Динисламовой, личных воспоминаний и семейных историй, оказавших влияние на творческое развитие, выделении ключевых мотивов детства в лирике поэта, определении символического значения образов малой родины, матери, семьи, дома, определении связи темы детства с этнокультурной идентичностью.

Значимость работы заключается в особенном внимании к специфическому восприятию автором своего прошлого, выразившемуся в яркой художественной форме. Изложение фактического материала и аналитический разбор текстов позволят увидеть детскую тему в новом свете и расширить представления о литературном наследии народов Севера. Научная новизна заключается в том, что впервые в контексте обско-угорской поэзии анализу подвергается тема детства в поэтическом творчестве С. Динисламовой, осуществляется систематизация мотивов детства в определении их связи с этнокультурной традицией.

Ключевые слова: Светлана Динисламова; мансийская поэзия; современная мансийская литература; детство; мир детства; образ матери; образ ребёнка; образ семьи; образ малой родины; автобиографизм

 

02.12.2025

Федоркив Любовь Алексеевна
БУ ХМАО — Югры «Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок», Ханты-Мансийск, Россия
Старший научный сотрудник
E-mail: fedorkivhmao@yandex.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-3572-9582
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=1001977

Аннотация. В статье автором рассматривается функционально-семантическая характеристика местоимений мӑта, мӑтта и мәта в сказочных текстах казымского и сургутского диалектов хантыйского языка. Казымский и сургутский диалекты относятся к разным диалектным группам, западной (северной) и восточной. Несмотря на то, что эти диалекты относятся к разным наречиям, территориально диалекты контактируют, являются сопредельными. До настоящего времени сопоставительных работ по исследованию местоимений казымского и сургутского диалектов не проводилось. Автором впервые представлен анализ кванторных местоимений хантыйского языка. Значение рассматриваемых местоимений зависит от позиции говорящего и слушающего, референтного/нереферентного употребления. В казымском диалекте базовым исходным значением для вопросительного местоимения мӑта будет являться ‘который из нескольких, из двух’, местоимение может употребляться в функции относительного, определительного местоимения. Значение неопределенного местоимения мӑтта ‘какой-то, какой-нибудь’ казымского диалекта зависит от позиции говорящего и слушающего. Базовым значением местоимения мәта сургутского диалекта также является ‘который из нескольких, из двух’, однако функции местоимения шире, местоимение используется в функции относительного, неопределенного, определительного, отрицательного местоимения.

Материалом исследования послужила выборка примеров из фольклорных текстов и полевых материалов автора статьи. Результаты данного исследования могут быть использованы при написании научных грамматик, диалектных словарей хантыйского языка, в сопоставительных исследованиях родственных и разноструктурных языков.

Ключевые слова: местоимение; квантор; семантика; функции; хантыйский язык; казымский диалект; сургутский диалект

01.12.2025

Сундуева Екатерина Владимировна
ФГБУН «Институт монголоведения, буддологии и тибетологии
Сибирского отделения Российской академии наук», Улан-Удэ, Россия
Главный научный сотрудник отдела языкознания
Доктор филологических наук, доцент
E-mail: sundueva@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-2299-3384
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=164469

Аннотация. В данной статье рассматриваются глаголы, обозначающие такие проявления физической любви, как объятия, поцелуи и страсть. Цель исследования состоит в выявлении по возможности мотивов номинации и их связи с психофизиологическим состоянием человека. Актуальность работы обусловлена важностью проблем, связанных с восприятием и осмыслением языковой личностью способов вербализации перцептивного и эмоционального опыта. Научная новизна проведенного исследования заключается в том, что впервые установлена связь между акустико-артикуляционной характеристикой доминантного согласного корня некоторых из рассматриваемых слов и физиологическими формами проявления телесной любви. Материалы для статьи были взяты из двуязычных, толковых словарей монгольских языков, Бурятского корпуса, Монгольского корпуса, а также письменных памятников «Сокровенное сказание монголов» и «Мукаддимат-ал-Адаб». Были использованы описательный метод, методы сплошной выборки, систематизации выбранных языковых единиц и их контекстологического анализа. В данной работе рассматриваются процессуальные наименования, связанные с тем или иным проявлением телесной любви, поскольку субстантивные и адъективные наименования данной лексической группы в монгольских языках в основном представляют собой отглагольные образования. Выявлено, что в глаголах монг. quričaqu ‘вожделеть’, oǰuqu ‘целовать’ согласные [r], [ǰ], благодаря своим акустико-артикуляторным характеристикам, передают интенсивность возбуждения, внутренней силы, энергии. Корни глаголов ünüskü ‘целовать’, simekü ‘лобзать’ представляют собой звукомимическое подражание шумному вдыханию воздуха. Исследования в подобном ключе позволяют уточнить лингвистические и психологические представления о связи восприятия и познания, глубже осознать значимость системы интерпретации сенсорной информации, транслируемой с помощью разных ощущений в организме.

Ключевые слова: монгольские языки; глагол; семантика; номинация; форма; восприятие; вербализация

 

11.11.2025

Кузнецов Данил Александрович
ФГБОУ ВО «Курганский государственный университет», Курган, Россия
Аспирант
E-mail: Danya8608@gmail.com

Аннотация. Статья посвящена исследованию речевых стратегий и тактик в романах жанра фэнтези. Автором проанализированы 87 примеров речевых конфликтных ситуаций из трилогии современного американского писателя Нейтана Лонга Ulrika the Vampire. Художественный дискурс жанра фэнтези — это процесс взаимодействия между автором и читателем, в процессе которого автор пытается произвести на читателя определенное впечатление, часто морально-этического характера. Основываясь на научных исследованиях, посвящённых речевым стратегиям и тактикам, а также на анализе литературных источников, были выделены некооперативные (конфронтационные и манипулятивные) стратегии, которые типичны для речевого конфликта этого жанра. Подобно другим исследователям в этой области мы выделяем в конфронтационных стратегиях стратегию дискредитации, стратегию вербального насилия и инвективную стратегию. В ходе исследования манипулятивных стратегий, проведённого на основе анализа литературных примеров, были обнаружены стратегии положительного и отрицательного образа. В процессе анализа этих стратегий были выявлены их характерные особенности, используемые тактики и факторы, определяющие их эффективность. В частности, была обнаружена тесная взаимосвязь между тактиками запугивания и приказа в стратегии вербального насилия. Анализ примеров с учётом этапов развития конфликта позволил обнаружить типичные для жанра особенности в процессе возникновения и развития речевых конфликтов. Так, было отмечено, что этап последствий конфликта часто опускается. Новизна исследования заключается в выявлении особенностей конфронтационных и манипулятивных речевых стратегий и тактик, используемых в жанре фэнтези и их рассмотрении с точки зрения прагмалингвистики.

Ключевые слова: жанр фэнтези; речевой конфликт; речевая тактика; речевая стратегия; художественный дискурс; речевая манипуляция; речевая агрессия

27.10.2025

Нагаева Ксения Эдуардовна
ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет», Москва, Россия
Доцент
Кандидат филологических наук, доцент
E-mail: zlobovsky@mail.ru
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=391654

Аннотация. Целью исследования является выявление связи между национальной спецификой концепта Solidarité, его историческим развитием, социально-культурными условиями, в которых проходило его формирование и его современным содержанием.

Автор выявляет слоистую структуру социокультурного концепта Solidarité, соответствующую разным стадиям его развития. Этимологический слой содержит информацию о формировании имени концепта и его семантической семьи из латинского языка и их развитие в старофранцузский и среднефранцузский периоды. Исследователь выявляет, что пассивный слой представляет собой эволюцию концепта с XVIII по начало XX века. Актуальный слой представляет собой развитие концепта в ХХ–ХХI веках. Слои концепта неоднородны по своей структуре: этимологический слой не имеет четкого членения, в пассивном слое присутствуют дефиниции, микроконтексты, синонимико-антонимический ряд, оценка, представляющая собой положительную коннотацию имени концепта, образный ряд и историко-культурный контекст; пассивный слой по своему характеру является национально-культурным. В активном слое выделяется понятийное ядро, содержащее общечеловеческое значение имени концепта, национально-культурный компонент, включающий ранее перечисленные составляющие, и периферия, представленная потенциальным компонентом, служащим переходом от пассивного к активному слою и совмещающая общечеловеческие и национально-культурные компоненты. Автор считает, что с течением времени концепт развивается, а границы пассивного и актуального слоя, а также его потенциального компонента изменяются.

Исследователь приходит к выводу, что содержание актуального слоя концепта Solidarité определило содержание двух его других слоев, а именно: внутренняя форма, унаследованная из юридической латыни, включающая сему материального, а точнее, финансового, обязательства — значения, появившегося в эпоху Просвещения и Революции XVIII в., а также использование имени концепта Solidarité в качестве социологического и политико-экономического термина.

Ключевые слова: актуальный; пассивный; этимологический слои; ядро и периферия актуального слоя концепта; понятийная; образная; оценочная составляющие; национально-культурный и потенциальный компонент актуального слоя

27.10.2025

Дамбуев Игорь Александрович
ФГБУН «Институт монголоведения, буддологии и тибетологии
Сибирского отделения Российской академии наук», Улан-Удэ, Россия
Старший научный сотрудник
Кандидат филологических наук
E-mail: igor_dambuev@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6551-6217
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=664594
WoS: https://www.webofscience.com/wos/author/rid/AAB-9878-2021
SCOPUS: https://www.scopus.com/authid/detail.url?authorId=57202856126

Аннотация. В статье исследуется явление варьирования падежных форм у топонимов (п. Парижской Коммуны / Парижская Коммуна, п. Сахарного Завода / Сахарный Завод и др.) и особенности нормализации вариативных топонимов на материале Государственного каталога географических названий с привлечением картографических, справочных источников, нормативно-правовых актов. Автором отмечается недостаточная изученность данного типа топонимического варьирования в отечественной топонимике и подчеркивается актуальность его исследования для совершенствования процесса нормализации топонимов. Следуя традициям отечественной топонимики и развивая их, автор относит варьирование падежных форм у топонимов к морфологическому варьированию. В статье приводятся десятки примеров нормализованных в последние годы топонимов, испытывавших данный тип варьирования. Отмечается, что варьирование падежных форм, а именно форм именительного и родительного падежей, наблюдается у мемориальных топонимов и отэргонимических топонимов, т. е. топонимов, образованных от названий хозяйственных, промышленных и других объектов, расположенных в данных населенных пунктах. Анализ вариантов топонимов позволяет автору сделать вывод об общей тенденции употребления номинативных форм топонимов. Эта тенденция проявляется в номинативизации мемориальных топонимов в связи с выпадением компонента имени/памяти, а также тех топонимов, которые изначально употреблялись в генитиве. Варьирование генитивной и номинативной формы у отэргонимических топонимов признается автором результатом искусственной кодификации генитивных форм топонимов на фоне объективного распространения номинативных форм в речи, отражающего естественное развитие топонимов.

Ключевые слова: топонимия; нормализация топонимов; топонимическое варьирование; номинатив; генитив; мемориальный топоним; кодификация; Государственный каталог географических названий

26.10.2025

Головацкая Таисья Павловна
ФГБОУ ВО «Российский государственный педагогический университет имени А.И. Герцена»,
Санкт-Петербург, Россия
Доцент кафедры «Палеоазиатских языков, фольклора и литературы»
Кандидат филологических наук
E-mail: goltaya@yandex.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-8183-1671
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=626205

Аннотация. Статья содержит анализ чукотских заимствований в язык азиатских эскимосов. Явление интерференции, понимаемое как процесс взаимовлияния языков в условиях контактирования, представляет особый интерес при изучении палеоазиатских языков. Эти языки, объединяемые скорее по географическому, чем по генетическому принципу, развивались в условиях интенсивного межъязыкового взаимодействия на протяжении многих столетий. К данной группе относятся чукотско-камчатские языки (чукотский, корякский, керекский, ительменский), эскимосско-алеутские языки (эскимосский, алеутский), нивхский язык, юкагирские языки, а также айнский язык в его историческом ареале распространения.

В процессе языковых контактов наблюдаются различные типы интерференции, которые можно классифицировать по следующим направлениям: фонетическая интерференция, которая проявляется в адаптации звуковых систем контактирующих языков; лексическая интерференция является наиболее заметным следствием языковых контактов; грамматическая интерференция.

В работе рассмотрена лексическая интерференция чукотско-эскимосских языковых контактов, а также источники и кратная хронология заимствований, перечислены некоторые тематические группы, описаны особенности фонетической и морфологической адаптации, отражены методологические проблемы исследования и представлены перспективы дальнейших исследований.

Изучение лексических заимствований в эскимосском и чукотском языках представляет значительный интерес как для теоретической лингвистики, так и для ареальных исследований. Анализ различных типов языкового влияния позволяет реконструировать историю межэтнических контактов на территории Чукотского полуострова и выявить универсальные механизмы языкового взаимодействия. Перспективным направлением исследований является комплексное изучение интерференционных процессов с учетом как лингвистических, так и социокультурных факторов.

Ключевые слова: языковые контакты; интерференция; лексические заимствования; палеоазиатские языки; чукотский язык; эскимосский язык

 

21.10.2025