Стюхин Илья Сергеевич
ФГБОУ ВО «Юго-Западный государственный университет», Курск, Россия
Аспирант
E-mail: Stuhin2010a@yandex.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-7233-1376
Аннотация. Актуальность темы исследования обусловлена трансформацией современного общества, для которого характерно увеличение количества рисков, связанных с процессом модернизации. Одним из глобальных рисков является риск распространения массовых инфекционных заболеваний, в частности, распространения коронавируса, что представляет собой глобальную угрозу стабильности общества. Цель статьи состоит в том, чтобы проанализировать современную эпидемиологическую ситуацию через концепцию «общество риска» У. Бека, а также использовать её основные тезисы для переосмысления предпринимаемых мер по борьбе с коронавирусом и обсудить возможные пути решений подобных ситуаций в будущем. В статье производится анализ содержания ключевых характеристик общества риска для объяснения причин возникновения и распространения коронавируса, определяется важность сотрудничества учёных и обычных граждан для борьбы с последствиями риска, а также обозначается проблема социального неравенства в распределение эпидемиологических рисков. Для решения поставленных задач использовался анализ вторичных данных, метод сравнения, обобщения и дедукции. Автор делает вывод, что для минимизации негативных последствии эпидемии необходимо обеспечить конструктивное взаимодействие науки и общества. Государство, общественность и наука должны иметь одно и тоже представление о причинах существующей проблемы и о способах её разрешения. Для этого необходимо обратить внимание на устранение проблемы социального неравенства, для того чтобы люди понимали, что каждый из них в равной степени уязвим перед риском. Данное понимание поспособствует повышению чувства коллективной солидарности и ответственности перед общей глобальной проблемой.
Ключевые слова: коронавирус; социальное неравенство; общества риска; распределение рисков; пандемия; риск; модернизация; профилактические меры
Шевченко Юлия Владимировна
ФГБОУ ВО «Нижневартовский государственный университет», Нижневартовск, Россия
Аспирант кафедры «Филологии, лингводидактики и перевода», направление: «Теория языка»
E-mail: ygolodova@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-1500-3971
Аннотация. В настоящей статье проводится сравнительный анализ языковых средств, характеризующих проявление индивидуально-стилевых особенностей автора текстов научных и научно-популярных статей. Дается обзор теоретических работ отечественных и зарубежных ученых, раскрывающих понятие индивидуального стиля. Сделан вывод о том, что данное понятие может быть применено для описания устойчивых индивидуальных особенностей языковой личности, отражающих присущие ей способы изложения информации. Целью исследования выступает выделение ключевых идиостилевых компонентов, содержащихся в научной и научно-популярной статьях авторитетного канадского ученого Стивена Пинкера. Задачами исследования являются: уточнение понятия «идиостиль» в сопоставлении с терминами «идиолект» и «авторский стиль»; определение идиостилевого своеобразия языковой личности ученого; выявление и сравнение идиостилевых характеристик текстов научной и научно-популярной статей ученого; установление идиостилевых доминант, свойственных автору. Научная новизна работы заключается в проведении сравнительного анализа реализации идиостиля в разножанровых текстах, принадлежащих одному автору. В ходе исследования был выявлен ряд индивидуальных особенностей, присущих языковой личности ученого, которые проявляются на всех языковых уровнях. Установлено, что функциональное назначение сходных авторских языковых средств зависит от жанра текста, в котором они используются. Практическая значимость исследования заключается в применении результатов работы в процессе изучения особенностей порождения научных и научно-популярных текстов, а также в возможности выявления особенностей проявления индивидуально-авторского стиля в текстах научных и научно-популярных статей. Полученные результаты показали, что индивидуально-авторский стиль выступает значимым параметром языковой личности ученого, воплощает фундаментальную единицу познания картины мира языковой личности. Несмотря на то, что языковая личность ученого ограничена заданными традициями создания научных и научно-популярных текстов, существует ряд возможностей выразить языковыми средствами свою уникальность, варьируя существующие модели текстообразования.
Ключевые слова: идиостиль; языковая личность ученого; научный стиль; научно-популярный стиль; идиостилевые доминанты; идиолект; авторский стиль
Дзюбенко Анна Игоревна
ФГАОУ ВО «Южный федеральный университет», Ростов-на-Дону, Россия
Доцент кафедры «Межкультурной коммуникации и методики преподавания иностранных языков»
Кандидат филологических наук, доцент
E-mail: aidzyubenko@sfedu.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-3228-4277
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=401914
Researcher ID: https://www.researcherid.com/rid/V-4350-2017
Аннотация. В статье рассматривается структура и семантика эстетического знака с позиций выявления особенностей вторичного семиозиса, реализуемого в художественном тексте. Доказано, что художественный текст, обладая знаковой формой, a priori ориентирован на условность, которая, в свою очередь, коррелирует с художественным вымыслом. Структурно-семантический анализ функционирования эстетического знака в художественном тексте позволяет утверждать, что для его адекватного описания недостаточно выделяемых семиотикой знаков — результатов чувственного восприятия и знаков — этапов рационально-логической деятельности. Автор при создании художественного текста объединяет собственно языковые механизмы и механизм познания, актуализируя собственно знаки знаков. Эстетический знак должен быть истинным хотя бы для автора, который такие знаки использует, что, однако, не позволяет квалифицировать его как истинный или ложный в эстетической коммуникации. Представления, образующие семантическое пространство художественного текста, не связаны с восприятием объективно существующей действительности, что позволяет обосновать вторичный семиозис художественного текста как означивание тех представлений, которые созданы в сознании читателя и автора явлениями реальной действительности или идеями. В общепринятом в семиотике смысле денотат у эстетического знака отсутствует, т. к. читатель воспринимает понимание мира автором, которое не тождественно объективной действительности. Очевидно, что денотатом выступает вымышленная действительность и ее объекты, а структурообразующим элементом эстетического знака выступает собственно художественный вымысел, который позволяет осуществить взаимодействие денотативного, коннотативного и сигнификативного компонентов. План эстетического выражения художественного текста коннотирует эстетическое содержание, продуцируя, тем самым, собственно художественный мир, отличный от реального.
Ключевые слова: эстетический знак; семантика; художественный вымысел; авторская оценочность; денотат; коннотат
Клецкая Светлана Ильинична
ФГАОУ ВО «Южный федеральный университет», Ростов-на-Дону, Россия
Институт филологии, журналистики и межкультурной коммуникации
Доцент кафедры «Рекламы и связей с общественностью»
Кандидат филологических наук
E-mail: kleckaja@inbox.ru
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=1021623
Аннотация. К настоящему моменту сложилась достаточно богатая традиция семантизации и интерпретации знаменитой фразы Н. Хомского ‘Colorless green ideas sleep furiously’, созданной как пример грамматичного, но бессмысленного высказывания, однако данный материал до сих пор не получил систематического лингвистического осмысления. На основании анализа, опирающегося на методы лексико-грамматического и коммуникативно-прагматического анализа, а также категории, выработанные теорией текста, теорией дискурса и нарратологией, в статье описываются две стратегии семантизации фразы Хомского: поиск изотопии с опорой на переносные значения и конструирование гипотетического коммуникативного контекста, в котором данная фраза могла бы возникнуть. Анализ показал, что только первая стратегия способна обеспечить более завершенные, полные и цельные интерпретации, тогда как вторая стратегия, которая предполагает отсылку к конструируемой фиктивной фигуре автора, отличной от реального автора («поэт», «наркоман», «сумасшедший», «публицист» и т. п.), лишь намечает общее направление интерпретации. Эти две стратегии в значительной степени предполагают друг друга и часто используются в комплексе, однако остаются автономными. В силу этого стратегию конструирования гипотетического коммуникативного контекста можно рассматривать как предварительное условие применения стратегии поиска изотопии. При этом ни каждая из этих стратегий в отдельности, ни обе стратегии в комплексе не способны обеспечить единой «канонической» интерпретации фразы Хомского. Также анализ позволяет прийти к заключению, что степень отклонения бессмысленного речевого материала от правил и конвенций языковой системы в значительной степени определяет набор применимых к нему стратегий интерпретации. Результаты исследования позволяют пролить свет на механизмы коммуникации и интерпретации, которые в случае с заведомо бессмысленными фразами проявляются более ярко.
Ключевые слова: лингвистический абсурд; бессмыслица; нонсенс; семантизация; интерпретация; изотопия дискурса; Хомский
Клюшина Алёна Михайловна
ФГБОУ ВО «Самарский государственный социально-педагогический университет», Самара, Россия
Доцент кафедры «Английской филологии и межкультурной коммуникации»
Кандидат филологических наук, доцент
E-mail: klyushina@pgsga.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-2465-348X
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=679899
SCOPUS: https://www.scopus.com/authid/detail.url?authorId=57217735093
Аннотация. Изучение семантики является актуальным направлением лингвистики XX–XXI вв. Настоящая работа посвящена соотношению понятий крайность и предел, что является актуальным для исследований автора в русле изучения семантики крайности. Цель статьи заключается в доказательстве того, что крайность является лингвокультурно-маркированным понятием в отличие от понятия предел. Исследование основывается на материале лексикографических источников и научных работ по теме исследования. Разграничение лексем крайность и предел проводится в рамках трех аспектов: (1) семантическом, (2) этимологическом и (3) словообразовательном. (1) Исследуемый автором лексико-семантический вариант ‘крайняя степень, высшая степень, чрезмерная степень’ выступает первым при представлении лексической единицы крайность в толковых словарях и вторым и последующим при описании вокабулы предел. (2) Этимологическими словарями зафиксировано происхождение лексемы крайность от древнерусского и праславянского языков, а лексической единицы предел — от церковнославянского, что привносит особый оттенок значения исторического колорита и высокого книжного стиля в употребление вокабулы предел. (3) Словообразовательный аспект также служит обоснованием употребления понятия крайность. Абстрактный аффикс -ость добавляет значение ‘проявление свойства’ лексической единице крайность, а слово предел имеет лишь конкретное значение ‘граница, черта, рубеж’. Научные результаты настоящей статьи позволяют обосновать выбор объекта исследования автора — семантики крайности, а не предела. Лексикографический метод исследования приводит автора к выводу, что лексические единицы крайность и предел являются синонимами по одному лексико-семантическому варианту, однако вокабулу крайность можно считать лингвокультурно-маркированным понятием, передающим характерную черту русского менталитета.
Ключевые слова: семантика крайности; крайность; предел; лексико-семантический вариант; древнерусский язык; праславянский язык; церковнославянский язык
Зубко Дарья Валерьевна
ФГАОУ ВО «Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого», Санкт-Петербург, Россия
Гуманитарный институт
Высшая школа медиакоммуникаций и связей с общественностью
Ассистент
Кандидат филологических наук
E-mail: zubko_dv@spbstu.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-1299-1115
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=869259
SCOPUS: https://www.scopus.com/authid/detail.url?authorId=57194524747
Клюев Юрий Владимирович
ФГАОУ ВО «Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого», Санкт-Петербург, Россия
Гуманитарный институт
Высшая школа медиакоммуникаций и связей с общественностью
Профессор
Доктор политических наук, доцент
E-mail: klyuev_yuv@spbstu.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-1990-9885
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=703290
SCOPUS: https://www.scopus.com/authid/detail.url?authorId=57194520398
Аннотация. Специальный научный интерес к исследованиям поколений в условиях массовой культуры в XXI веке актуализирован, прежде всего, темпами и масштабом глобализации, динамичным развитием индустрии массового потребления, развлечений, гедонизма.
Сама по себе необходимость изучения генераций очевидна и актуальна, однако в процессе теоретических и прикладных исследований возникают риски относительно возможной радикальной дифференциации в подходах к использованию и интерпретации количественных и качественных характеристик выявленных социальных и личных ценностей, паттернов поведения применительно к разным возрастным референтным группам. В ряде исследований открыто или латентно прослеживается дискриминация отдельных поколений, как правило, и в большей мере — старших генераций, в том числе в плане количества подобных исследований, их интерпретаций.
В данной статье изучены подходы к изучению генераций с учетом их многообразия и ценностных ориентиров. Предложены научно-практические решения проблем исследования разновозрастных референтных групп в их аксиологическом осмыслении. Обоснованы рекомендации по использованию инновационных и классических подходов к изучению аксиологических вопросов развития поколений.
По результатам работы над статьей выявлена необходимость системного изучения ценностных ориентаций поколений. Сделаны выводы о том, что система ценностей поколений требует более глубокого, продуманного, внимательного изучения представителями разных научных направлений.
Одним из главных решений достижения достоверности поколенческих исследований является масштабное и действенное применение междисциплинарного подхода с учетом методов социологической и психологической науки.
Формализация и стереотипизация подходов относительно исследований демографических групп определенной национальной культуры может приводить к искажениям при стратегическом планировании.
Ключевые слова: теория поколений; социальное поколение; генерация; ценности; ценностные ориентации; возрастные группы; стратегическое планирование





Switch to English language