Мир науки. Социология, филология, культурология
           

2021. — Т 12. — №4 - перейти к содержанию номера...

Постоянный адрес этой страницы - https://sfk-mn.ru/39flsk421.html

This article metadata is also available in English

Полный текст статьи в формате PDF (объем файла: 887.1 Кбайт)


Ссылка для цитирования этой статьи:

Кнорц, О. В. Способы лексикографирования прагматической семантики (на материале русской и немецкой тематических групп «Наименования городского пространства») / О. В. Кнорц // Мир науки. Социология, филология, культурология. — 2021. — Т 12. — №4. — URL: https://sfk-mn.ru/PDF/39FLSK421.pdf (дата обращения: 25.04.2024).


Способы лексикографирования прагматической семантики (на материале русской и немецкой тематических групп «Наименования городского пространства»)

Кнорц Ольга Владимировна
ФГБОУ ВО «Сибирский государственный университет путей сообщения», Новосибирск, Россия
Доцент кафедры «Русский язык и восточные языки»
Кандидат филологических наук, доцент
E-mail: knorz@yandex.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-8019-1219
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=284016

Аннотация. Целью настоящего исследования, проведенного в рамках одного из актуальных сегодня направлений лингвистики — лингвокультурологии, — является анализ основных способов представления прагматической семантики тематической группы «Наименования городского пространства» в немецких и русских толковых словарях.

Актуальность работы продиктована, прежде всего, тем, что изучение тематической группы языка городских пространств с лингвокультурологических позиций позволит почерпнуть новую информацию о ментальной структуре «город» с различных позиций: от особенностей разных национальных картин мира и динамических процессов в языке до семиотики и этимологии.

Объектом исследования уместно считать тематическую группу «наименования городского пространства» в русском и немецком языках, анализ которой проведен на материале толковых словарей немецкого и русского языков.

Автором было охарактеризовано содержание понятия «номинации городского пространства» и определено его соотношение с различными явлениями, в результате чего в статье в качестве рабочих терминов были приняты понятия наименование (название, номинация, язык) городского пространства, урбаноним, агороним и годоним.

Прагматическая семантика номинации городских пространственных объектов в словарной статье может быть выражена эксплицитным и имплицитным способами. В первом случае информации распределена по 4 составляющим словарной статьи: элементы толкования; различные комментарии; орфографические пометы; грамматические пометы; иллюстративный материал.

Второй случай характерен тем, что прагматическая семантика выражается неявно, имплицитно, при этом в словарной статье нет вербально выраженных языковых компонентов, указывающих на функционирование лексемы в качестве пространственной номинации. Однако если в толковании значения слова содержатся отсылки к ключевым названиям пространственных локусов города, то оно также приравнивается к лексемам-наименованиям городских пространств. Ключевыми словами в русском языке являются лексемы город, городской, а в немецком языке слова die Stadt или die Straße.

Признательность. Автор статьи выражает глубокую благодарность и искреннюю признательность своему учителю Татьяне Александровне Трипольской, доктору филологических наук, профессору кафедры современного русского языка ФГБОУ ВО «Новосибирский государственный педагогический университет», всемирно известному филологу, замечательному лексикологу и великолепному человеку за основополагающие идеи, определяющие советы и конструктивно мудрые замечания, неизменно приводящие к лексической гармонии, прагматической целесообразности и лингвокультурологическому простору научной вселенной.

Ключевые слова: ментальная структура «город»; тематическая группа «Наименования городского пространства»; урбаноним; агороним; годоним; немецкий толковый словарь Duden; эксплицитный и имплицитный способы выражения прагматической семантики; динамические процессы в языке; лингвокультурология; языковая картина мира

Скачать

Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.

ISSN 2542-0577 (Online)

Уважаемые читатели! Комментарии к статьям принимаются на русском и английском языках.
Комментарии проходят премодерацию, и появляются на сайте после проверки редактором.
Комментарии, не имеющие отношения к тематике статьи, не публикуются.

Добавить комментарий