Мир науки. Социология, филология, культурология
           

2022. — Т 13. — №2 - перейти к содержанию номера...

Постоянный адрес этой страницы - https://sfk-mn.ru/30flsk222.html

This article metadata is also available in English

Полный текст статьи в формате PDF (объем файла: 335.7 Кбайт)


Ссылка для цитирования этой статьи:

Проблема относительности понятия внутренней формы идиомы в отечественной фразеологии // Мир науки. Социология, филология, культурология. — 2022. — Т 13. — №2. — URL: https://sfk-mn.ru/PDF/30FLSK222.pdf (дата обращения: 19.04.2024).


Проблема относительности понятия внутренней формы идиомы в отечественной фразеологии

Лысова Ольга Юрьевна
АНО ВО «Поволжская академия образования и искусств имени
Святителя Алексия, митрополита Московского», Тольятти, Россия
Доцент кафедры «Филологии»
Кандидат филологических наук, доцент (ВАК)
E-mail: olgha_lysova@mail.ru
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=372066

Аннотация. Введение. В данной статье анализируются вероятностные причины существования множественности версий понимания внутренних форм фразеологизмов (ВФФ) современного русского языка во фразеографии. При этом набор версий, предлагаемых фразеографами, не всегда помогает в выявлении истинности ВФФ: она может становиться затемнённой, неясной в ситуации отсутствия приоритетной версии, выбор формулировки которой может ложиться на плечи непрофессионального читателя.

Методы. При анализе материалов словарных статей из современных фразеологических словарей мы обратились к таким методам научного исследования, как этимологический, лингвокультурологический, статистический, метод компонентного анализа.

Результаты. Неполная разработанность теории ВФФ мешает практике современной лексикографии и требует от будущих историко-этимологических и лингвокультурологических фразеологических словарей более научной и тщательной верификации.

Обсуждение. Окончательному разрешению проблемы относительности понятия внутренней формы идиомы препятствуют: (1) неразработанность классификации ВФФ; (2) наличие нескольких вариантов трактовки фразеологического значения в лексикографических источниках; (3) отсутствие выработанных, чётких критериев расположения (последовательности) версий происхождения фразеологизма в словарных статьях от уже научно обоснованной к вероятной, допустимой, описанной в более ранних фразеографических словарях; (4) различный уровень знаний и умений, жизненного опыта и филологической подготовленности читателя словаря, то есть его фразеологическая компетентность в ситуации выбора им наиболее приоритетной версии происхождения идиомы; (5) необходимость учета синхронического и диахронического подходов в определении ВФФ. При этом диахронический подход отсылает реципиента к этимологической справке, а синхронический — акцентирует внимание на современных читателю реалиях.

Итоговый отчёт. Решение проблемы относительности внутренней формы идиом приведёт к более полному пониманию природы фразеологических единиц и их научно обоснованному лексикографированию.

Ключевые слова: внутренняя форма фразеологизма; верификация версий; мотивация фразеологического значения; синхрония и диахрония; этимология фразеологизмов

 

Скачать

Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.

ISSN 2542-0577 (Online)

Уважаемые читатели! Комментарии к статьям принимаются на русском и английском языках.
Комментарии проходят премодерацию, и появляются на сайте после проверки редактором.
Комментарии, не имеющие отношения к тематике статьи, не публикуются.

Добавить комментарий