2022. — Т 13. — №1 - перейти к содержанию номера...
Постоянный адрес этой страницы - https://sfk-mn.ru/08flsk122.html
This article metadata is also available in English
Полный текст статьи в формате PDF (объем файла: 322.8 Кбайт)
Ссылка для цитирования этой статьи:
Романова, И. Н. Фразеологические единицы в деловом английском языке профессиональной коммуникации в сфере пожарной безопасности / И. Н. Романова, Ю. В. Ферапонтова // Мир науки. Социология, филология, культурология. — 2022. — Т 13. — №1. — URL: https://sfk-mn.ru/PDF/08FLSK122.pdf (дата обращения: 10.12.2024).
Фразеологические единицы в деловом английском языке профессиональной коммуникации в сфере пожарной безопасности
Романова Ирина Николаевна
ФГБОУ ВО «Уральский институт Государственной противопожарной службы Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий», Екатеринбург, Россия
Старший преподаватель
Кандидат педагогических наук
E-mail: iris-romanova@mail.ru
Ферапонтова Юлия Витольдовна
ФГБОУ ВО «Уральский институт Государственной противопожарной службы Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий», Екатеринбург, Россия
Доцент
Кандидат педагогических наук
E-mail: uviness@mail.ru
Аннотация. Проанализировав лексическую систему языка, можно определить, что существуют определённые слова, которые ограничены в связях, и именно такие явления изучает фразеология. Авторы статьи изучают определения такого явления как «фразеологизм» и «фразеологическая единица», опираясь как на отечественных, так и зарубежных ученых-лингвистов. В статье приводятся примеры использования фразеологических единиц в широкой сфере официально-деловых отношений. Но особое внимание уделяется деловому английскому языку в сфере пожарной безопасности, где также встречаются разные способы выражения различных фразеологических единиц. Проанализировав письменную и устную формы делового английского языка, выделили фразеологические единицы с мотивированным и немотивированным значением, а также с неполно мотивированным значением. Приводятся примеры вышеизложенных типов фразеологических единиц, которые используются в устной и письменной форме профессиональной коммуникации (при проведении переговоров, при оформлении разных документов и т. д.). Авторы характеризуют и абсолютно немотивированные единицы, которые, как правило, выражены стандартными клишированными фразами. Подобные фразы-клише широко используются в информационных письмах, письмах-приглашениях, письмах-запросах, письмах-рекомендациях и других. Клишированные фразы включают в себя как стилистически нейтральные, так и стилистически маркированные либо немаркированные лексические единицы, в подтверждение вышеизложенного приводятся примеры фраз-клише из делового английского языка в сфере пожарной безопасности. Фразеологические единицы, играющие особую роль в языке профессиональной коммуникации, также могут включать в себя профессионализмы и профессиональные жаргонизмы, которые помогают оперативно сообщать важную и необходимую информацию инженерам пожарной безопасности и спасателям.
Ключевые слова: фразеологическая единица; профессиональная коммуникация; стандартная клишированная фраза; фразеологизм с мотивированным/немотивированным значением; письменная и устная форма языка; профессионализмы
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.
ISSN 2542-0577 (Online)
Уважаемые читатели! Комментарии к статьям принимаются на русском и английском языках.
Комментарии проходят премодерацию, и появляются на сайте после проверки редактором.
Комментарии, не имеющие отношения к тематике статьи, не публикуются.