2024. — Т 15. — №1 - перейти к содержанию номера...
Постоянный адрес этой страницы - https://sfk-mn.ru/02flsk124.html
This article metadata is also available in English
Полный текст статьи в формате PDF (объем файла: 515.4 Кбайт)
Ссылка для цитирования этой статьи:
Воронцова, Ю. А. Выражение терминологии феминизма в английском и русском языках / Ю. А. Воронцова // Мир науки. Социология, филология, культурология. — 2024. — Т 15. — №1. — URL: https://sfk-mn.ru/PDF/02FLSK124.pdf (дата обращения: 10.12.2024).
Выражение терминологии феминизма в английском и русском языках
Воронцова Юлия Александровна
ФГБОУ ВО «Брянский государственный технический университет», Брянск, Россия
Доцент кафедры «Иностранные языки» факультета «Отраслевой и цифровой экономики»
Кандидат педагогических наук, доцент
E-mail: Voroncova.yuliya@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-0969-434X
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=291500
Аннотация. В статье представлены результаты анализа и сопоставления терминологии феминизма в английском и русском языках, что позволило выявить схожие и различные подходы к выражению идей феминизма в двух различных культурных контекстах. Эта тема представляет собой не только языковую проблему, но и отражение глубинных социокультурных преобразований, касающихся половых ролей, равенства и общественного восприятия гендерных вопросов. Основной целью работы является исследование, как язык может служить инструментом для выражения и формирования идентичности в контексте феминизма, и как эти идеи переносятся через языковые и культурные границы. Акцентировано внимание на теоретическом обосновании проблемы, истории изучения вопроса, раскрыты три волны феминизма, что свидетельствует о постоянном эволюционном процессе, включающем изменения в терминологии, используемой для выражения феминистских идей. Подчеркивается, что анализ ключевых терминов, активно употребляемых в феминистских дискуссиях на английском и русском языках, способствует более глубокому пониманию языковой динамики в формировании и трансформации феминистских концепций. Проведенное социальное исследование позволяет сделать выводы о более глубоком проникновении англоязычных терминов в русскоязычное обсуждение гендерных вопросов. Практически все участники опроса признали, что русскоязычная терминология феминизма в значительной степени адаптирована из английского языка, что говорит о глобальной природе феминистского движения и универсальности его ценностей. Делается вывод о распространенности феминистского дискурса в обществе как неотъемлемой части языкового и культурного контекста и активном интересе к вопросам гендерного равенства. Исследования в этой области продолжат способствовать развитию языка феминизма и углублению обсуждений о равенстве в различных культурных и языковых общностях.
Ключевые слова: язык; феминизм; дискурс; терминология; ценность; культура; анкетирование
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.
ISSN 2542-0577 (Online)
Уважаемые читатели! Комментарии к статьям принимаются на русском и английском языках.
Комментарии проходят премодерацию, и появляются на сайте после проверки редактором.
Комментарии, не имеющие отношения к тематике статьи, не публикуются.