Мир науки. Социология, филология, культурология
           

2022. — Т 13. — №4 - перейти к содержанию номера...

Постоянный адрес этой страницы - https://sfk-mn.ru/01flsk422.html

This article metadata is also available in English

Полный текст статьи в формате PDF (объем файла: 364.6 Кбайт)


Ссылка для цитирования этой статьи:

Архипова, И. В. Актуализация таксиса в немецком языке / И. В. Архипова // Мир науки. Социология, филология, культурология. — 2022. — Т 13. — №4. — URL: https://sfk-mn.ru/PDF/01FLSK422.pdf (дата обращения: 26.04.2024).


Актуализация таксиса в немецком языке

Архипова Ирина Викторовна
ФГБОУ ВО «Новосибирский государственный педагогический университет», Новосибирск, Россия
Профессор кафедры «Романо-германских языков»
Кандидат филологических наук, доцент
E-mail: irarch@yandex.ru
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=263041

Аннотация. Настоящая статья посвящена рассмотрению вопроса актуализации таксиса в немецком языке.

Под таксисной актуализацией понимается реализация хронологический значений одновременности и разновременности в синтагматическом контексте.

Исследование проведено с целью анализа различных таксисных маркеров и актуализаторов примарно-таксисных и секундарно-таксисных категориальных значений одновременности и разновременности.

Основной задачей настоящей статьи является описание различных таксисных категориальных значений в высказываниях немецкого языка.

Таксисные категориальные значения одновременности и разновременности актуализируется в немецких высказываниях, содержащих предложные девербативы c таксисными предлогами темпоральной (монотемпоральной/инклюзивно-темпоральной) и обстоятельственной семантики.

Предлоги выступают в роли таксисных маркеров. Таксисные предлоги монотемпоральной и инклюзивно-темпоральной семантики маркируют примарно-таксисные категориальные значения одновременности, предшествования и следования, а таксисные предлоги обстоятельственной семантики эксплицируют секундарно-таксисные категориальные значения одновременности. Предложные девербативы выступают в качестве таксисных актуализаторов категориальных значений одновременности и разновременности.

В ходе исследования установлено, что примарно-таксисные значения одновременности и разновременности актуализируется в высказываниях, содержащих девербативы с таксисными предлогами темпоральной семантики während, seit, nach, vor, bei, in, mit. Значения секундарного таксиса одновременности актуализируется в высказываниях, содержащих девербативы с такcисными предлогами обстоятельственной семантики mit, durch, mittels, trotz, ungeachtet, wegen, vor, infolge, zu, für. Таксисные предлоги обстоятельственной семантики употребляются в модальном, инструментальном, медиальном, кондициональном, каузальном, концессивном, консекутивном и финальном значениях и маркируют различные типы секундарного таксиса — модального, инструментального, медиального, кондиционального, каузального и др.

Ключевые слова: таксис; актуализация таксиса; примарный таксис; секундарный таксис; таксисный предлог; таксисный маркер; таксисный актуализатор

 

Скачать

Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.

ISSN 2542-0577 (Online)

Уважаемые читатели! Комментарии к статьям принимаются на русском и английском языках.
Комментарии проходят премодерацию, и появляются на сайте после проверки редактором.
Комментарии, не имеющие отношения к тематике статьи, не публикуются.

Добавить комментарий