Мир науки. Социология, филология, культурология
           

2020 №1 - перейти к содержанию номера...

Постоянный адрес этой страницы - https://sfk-mn.ru/33flsk120.html

This article metadata is also available in English

Полный текст статьи в формате PDF (объем файла: 351.5 Кбайт)


Ссылка для цитирования этой статьи:

Акимова А.С., Федорова Е.П. Терминографический разбор Словаря лингвистических терминов якутского языка М.А. Черосова // Мир науки. Социология, филология, культурология, 2020 №1, https://sfk-mn.ru/PDF/33FLSK120.pdf (доступ свободный). Загл. с экрана. Яз. рус., англ.


Терминографический разбор Словаря лингвистических терминов якутского языка М.А. Черосова

Акимова Александра Спартаковна
ФГБУН «Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера
Сибирского отделения Российской академии наук», Якутск, Россия
Научный сотрудник отдела якутского языка
Кандидат филологических наук
E-mail: Sikkier84@mail.ru
ORCID: http://orcid.org/0000-0001-5181-9057
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=670784

Федорова Елена Петровна
ФГАОУ ВО «Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова», Якутск, Россия
Институт зарубежной филологии и регионоведения
Доцент кафедры «Иностранных языков»
Кандидат филологических наук
E-mail: lfedor84@mail.ru
ORCID: http://orcid.org/0000-0002-3043-1421
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=688935

Аннотация. В статье рассматривается словарь лингвистических терминов якутского языка, составленный к.ф.н., доцентом М.А. Черосовым, изданный в 1977 году. В словаре нашли отражение термины по фонетике, морфологии, синтаксису и лексике с толкованием. Словарь нацелен на систематизацию и унификацию всех известных лингвистических терминов, используемых в научной и учебной литературе по якутскому языку. Данный словарь можно отнести к подвиду узкоотраслевых одноязычных терминологических словарей. В отличие от других одноотраслевых словарей, он является одноязычным – якутоязычным. Заголовочная единица словаря, ее дефиниция и другие добавочные объяснения даны на якутском языке. Как показывает практика составления терминологических словарей в 60–70-х гг., в якутском языке окончательно оформился жанр национально-русских переводных словарей. Рассматриваемый нами словарь лингвистических терминов якутского языка исследователи относят к интерпретационному типу словарей, где вокабулы снабжены дефинициями, т. е. краткими толкованиями. Но следует отметить, что якутские интерпритационные словари раннего этапа работы по упорядочению терминов имеют один общий серьезный недостаток: в них вместо кратких дефиниций приводятся длинные энциклоопедические объяснения. Поэтому их сложно использовать на практике из за их громоздкости. На основе словарного материала можно выделить три разновидности якутской терминологической синтагматики: (1) сложные термины; (2) составные термины; (3) термины словосочетания, состоящие из трех и более компонентов. Многокомпонентные терминологические словосочетания в большинстве случаев представляют переводы-кальки с русского языка. Они образуются на базе сложных терминов, составных терминов преимущественно на основе доминантного слова.

Ключевые слова: якутский язык; термин; словарь; словник; сложные термины; составные термины; перевод

Скачать

Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.

ISSN 2542-0577 (Online)

Уважаемые читатели! Комментарии к статьям принимаются на русском и английском языках.
Комментарии проходят премодерацию, и появляются на сайте после проверки редактором.
Комментарии, не имеющие отношения к тематике статьи, не публикуются.

Добавить комментарий