Мир науки. Социология, филология, культурология
           

2026. — Т 17. — №2 - перейти к содержанию номера...

Постоянный адрес этой страницы - https://sfk-mn.ru/15flsk226.html

This article metadata is also available in English

DOI: 10.15862/15FLSK226 (https://doi.org/10.15862/15FLSK226)

Полный текст статьи в формате PDF (объем файла: 480.9 Кбайт)


Ссылка для цитирования этой статьи:

Лескина, Ю. А. Средства выражения категории определенности в авиационном английском языке / Ю. А. Лескина, Т. А. Бояльская // Мир науки. Социология, филология, культурология. — 2026. — Т 17. — №2. — URL: https://sfk-mn.ru/PDF/15FLSK226.pdf. — DOI: 10.15862/15FLSK226. (дата обращения: 09.07.2026).


Средства выражения категории определенности в авиационном английском языке

Лескина Юлия Алекандровна
ФГКВОУ ВО «Военный учебно-научный центр Военно-воздушных сил «Военно-воздушная академия имени профессора Н.Е. Жуковского и Ю.А. Гагарина» Министерства обороны Российской Федерации, Челябинск, Россия
Доцент кафедры «Иностранных языков»
Кандидат педагогических наук
E-mail: yul-yurtaeva@yandex.ru
ORCID: https://orcid.org/0009-0008-2920-5399

Бояльская Татьяна Александровна
ФГКВОУ ВО «Военный учебно-научный центр Военно-воздушных сил «Военно-воздушная академия имени профессора Н.Е. Жуковского и Ю.А. Гагарина» Министерства обороны Российской Федерации, Челябинск, Россия
Доцент кафедры «Иностранных языков»
Кандидат педагогических наук
E-mail: Boyalskaya@mail.ru

Аннотация. Статья посвящена исследованию языковых средств реализации категории определенности в авиационном английском языке — функциональном стиле, обслуживающем международную авиационную коммуникацию. На материале фразеологии радиообмена, документации Международной организации гражданской авиации и учебных пособий рассматриваются артикли, указательные местоимения, порядок слов и специализированные авиационные дескрипции как маркеры определенности. В результате проведенного исследования на основе функционально-прагматического подхода к анализу профессионального дискурса установлено, что категория определенности в данном подъязыке выполняет не только номинативную, но и прескриптивную и превентивную (аварийно-предупредительную) функции. В авиационном английском языке категория определенности выражается сложным комплексом средств, среди которых доминируют нулевой артикль в определенной функции, ситуативная детерминация, указательные местоимения и позывные. Определенный артикль the сохраняется в основном при уникальных или впервые уточняемых референтах, однако в реальной радиообменной практике его частотность ниже, чем в письменных стандартах. Выявленная специфика связана с требованиями краткости, однозначности и прескриптивности профессионального дискурса, а также с необходимостью минимизации коммуникативных рисков в международном полетном пространстве. Авторами показано, что отсутствие артиклей в некоторых контекстах не ведет к редукции определенности благодаря контекстуальной и ситуативной детерминации. В контексте исследования дополнительно выявлены межкультурные различия в употреблении маркеров определенности носителями разных языков. Результаты могут быть использованы в курсах профессионально-ориентированного английского для пилотов и диспетчеров.

Ключевые слова: авиационный английский; категория определенности; фразеология радиообмена; артикль; международная организация гражданской авиации; референция; безопасность полетов

Скачать

Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.

ISSN 2542-0577 (Online)