Мир науки. Социология, филология, культурология
           

2021. — Т 12. — №4 - перейти к содержанию номера...

Постоянный адрес этой страницы - https://sfk-mn.ru/09flsk421.html

This article metadata is also available in English

Полный текст статьи в формате PDF (объем файла: 334.8 Кбайт)


Ссылка для цитирования этой статьи:

Иванова, С. В. Охотничья лексика в произведении Тимофея Сметанина «Рассказы охотника Мэхээлэчээн» / С. В. Иванова // Мир науки. Социология, филология, культурология. — 2021. — Т 12. — №4. — URL: https://sfk-mn.ru/PDF/09FLSK421.pdf (дата обращения: 24.04.2024).


Охотничья лексика в произведении Тимофея Сметанина «Рассказы охотника Мэхээлэчээн»

Иванова Саргылана Владимировна
ФГАОУ ВО «Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова», Якутск, Россия
Доцент кафедры «Стилистики якутского языка и русско-якутского перевода»
Кандидат филологических наук, доцент
E-mail: i.sargylana@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-3442-359X

Аннотация. Якуты издревле занимались охотой, продукты которой составляли одну из основ питания народа: рыба, мясо зверей и птиц. Охота обеспечивала их и одеждой. Якутский охотничий язык является богатым и выразительным профессиональном языком, но, к сожалению, сегодня из-за комплекса различных причин охотничья лексика забывается, а некоторые элементы фактически находятся под угрозой исчезновения.

В статье рассматривается охотничья лексика, использованная в произведении якутского писателя-фронтовика Тимофея Сметанина “Рассказы охотника Мэхээлэчээн”. Автором установлено, что в рассказах используются термины, полутермины, слова и выражения, принадлежащие к профессиональному жаргону охотников, разговорной охотничьей речи и диалектной речи охотников, выраженные именами существительными, глаголами, устойчивыми словосочетаниями и фразеологизмами. Целью данного исследования является выявление лексико-семантических групп охотничьей лексики, использованных в произведении. Актуальность исследования заключается в том, что в настоящее время в якутском языке отсутствуют комплексное описание и профессиональный лексикографический словарь охотничьего языка. В последнее время в якутском языке наблюдается утрата части лексического запаса, в том числе и специальной лексики как охотничьего языка.

В результате проведенного анализа охотничья лексика разбита на тринадцать лексико-семантических групп: (1) обозначения действий охотников и результатов их деятельности; (2) описания повадок зверей и птиц, наблюдаемых во время охоты в лесу; (3) номинации птиц, групп птиц и животных; (4) обозначения приемов и способов охоты; (5) названия специальной одежды, обуви и снаряжения охотников; (6) названия охотничьих принадлежностей, их частей и снаряжения; (7) обозначения охотников и их помощников; (8) обозначения частей тела и внутренних органов животных и птиц; (9) наименования видов мяса зверей или птиц и специфической пищи охотников и рыболовов; (10) наименования охотничьих построек и их устройства; (11) географические особенности местности; (12) передача звуков окружающего мира; (13) образные представления о движениях животных и птиц.

Автор приходит к выводу, что в охотничьей лексике отражается национальная картина мира. Писатель Тимофей Сметанин с помощью разнообразной охотничьей лексики сумел передать знания о традиционных особенностях охоты, отношении охотника к природе. На сегодняшний день крайне актуальной представляется работа над подробным лексикографическим описанием якутского охотничьего языка.

Ключевые слова: якутский язык; якутская литература; Тимофей Сметанин; охотничья лексика; лексико-семантические группы; жаргон охотников; разговорная охотничья речь; диалектная речь охотников

Скачать

Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.

ISSN 2542-0577 (Online)

Уважаемые читатели! Комментарии к статьям принимаются на русском и английском языках.
Комментарии проходят премодерацию, и появляются на сайте после проверки редактором.
Комментарии, не имеющие отношения к тематике статьи, не публикуются.

Добавить комментарий