Мушаев Владимир Наранович
ФГБОУ ВО «Калмыцкий государственный университет имени Б.Б. Городовикова», Элиста, Россия
Заведующий кафедрой «Калмыцкого языка, монголистики и алтаистики»
Доктор филологических наук, профессор
E-mail: mushaev_vn@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-8321-7667
Лиджиев Мингиян Алексеевич
ФГБОУ ВО «Калмыцкий государственный университет имени Б.Б. Городовикова», Элиста, Россия
Институт калмыцкой филологии и востоковедения
Директор
Кандидат филологических наук, доцент
E-mail: mingiyan75@mail.ru
Шурунгова Болха Алеексеевна
ФГБОУ ВО «Калмыцкий государственный университет имени Б.Б. Городовикова», Элиста, Россия
Доцент кафедры «Калмыцкого языка, монголистики и алтаистики»
Кандидат филологических наук, доцент
E-mail: bolha2009@yandex.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-5064-0661
Мукабенова Жанна Алексеевна
ФГБОУ ВО «Калмыцкий государственный университет имени Б.Б. Городовикова», Элиста, Россия
Старший преподаватель кафедры «Калмыцкого языка, монголистики и алтаистики»
E-mail: zhanna61297@yandex.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-7527-7990
Аннотация. Символы и значения цвета с его оценочной и мировоззренческой составляющей всегда были и есть объектом внимания исследователей. В этом плане два цвета – белый и черный, визуально и по значению традиционно воспринимаются как антонимы. Но вместе с тем, когда мы рассматриваем данную пару в комплексе с использованием современных методов, подходов и интерпретаций, картина предстает в полном объеме, позволяя сделать обобщения типологического характера.
Считается, что в мировосприятии монголов, в том числе калмыков, в зависимости от традиционного номадно-хозяйственного опыта сформирован достаточно устойчивый взгляд на систему номинации, которая меняется в зависимости от визуально-функциональных особенностей объекта. К наиболее консервативным и устойчивым пластам данной лексики относятся топонимы и гидронимы.
В данной статье рассматриваются используемые на сегодня калмыцкие топонимы и гидронимы по результатам последних экспедиций и лексикографических работ. Исследуются географические имена, относящиеся к названиям курганов, урочищ, лиманов и водных объектов, связанных с обозначением белого и черного цветов. В качестве сравнения приводится более яркие эквиваленты с подобной семантикой, используемые в малых жанрах фольклора (пословицы и поговорки) и во фразеологических единицах.
Изучаемый материал может быть использован в сравнительно-исторических, типологических и ареальных исследованиях в частном и в общем языкознании. В работе используются этимологический, семантический и комплексный – лингвокультурологический методы исследования. Мы исходим из того, что этническое восприятие калмыков в онимах опирается на визуально-оценочную память и используется для системы ориентации в традиционной хозяйственной деятельности.
Рассматриваемый материал позволяет утверждать, что классическая дихотомия белый-черный представляет достаточно стройную и системную категорию мировосприятия калмыков, но кроме традиционного противопоставления данных цветовых символов в рассматриваемом нами ономастическом пространстве она имеет гамму семантических значений от нейтрально-пространственных до сакрально-табуированных.
Изучение данного аспекта ономастики позволяет обратиться к типологическим исследованиям на материале других монгольских, тюркских, индо-европейских языков конкретных регионов.
Ключевые слова: калмыцкий язык; семантика; топонимика; гидронимы; ареал; этимология; онимы; номинация; символика; лингвокультурология
Лебедева Виктория Викторовна
ФГАОУ ВО «Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова», Якутск, Россия
Старший преподаватель
E-mail: levik93@inbox.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-2495-3343
Однокопылова Вера Александровна
ФГАОУ ВО «Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова», Якутск, Россия
Студент
E-mail: arevod1108@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-8888-5787
Аннотация. Корейский язык является одним из языков, в котором очень сильно развита синонимия. Одних только синонимичных слов, которыми обозначается замужняя женщина в корейском обществе, авторами статьи было выявлено 33 единицы путем сплошной выборки из корейско-русских, русско-корейских, а также толковых словарей корейского языка. Авторов статьи интересует, почему в корейском языке имеется столько слов со значением «жена» и какова функция каждого из этих слов. Таким образом, целью проведенного исследования в рамках данной статьи является характеристика синонимичных слов со значением «жена» в корейском языке методом лексико-семантического анализа всех выявленных слов. Материалом исследования послужили примеры употребления всех 33 слов со значением «жена» в реальных коммуникативных ситуациях из текстов корейского языкового корпуса. Больше всего примеров было выявлено на слово 부인 [пуин] (2830 примеров), меньше всего на слово 작은 마누라 [чагын манура] (8 примеров). В статье приводится характеристика всех 33 синонимичных слов со значением «жена», подкрепленная примерами из корейского языкового корпуса. В результате проведенного исследования было выявлено, что все синонимы корейского языка со значением «жена» используются в современном корейском языке, знание значений которых является очень важным для успешной межкультурной коммуникации. Полученные результаты будут использованы в дальнейшей работе по классификации синонимов со значением «жена» в корейском языке. В конце статьи приводятся несколько вариантов классификаций синонимов, предложенных лингвистами, на основе которых можно составить классификацию синонимов со значением «жена» в корейском языке.
Ключевые слова: синоним; синонимия; корейский языковой корпус; лингвистический корпус; жена; корейский язык; лексико-семантический анализ; классификация
Недоступ Олег Игоревич
ФГБОУ ВО «Сибирский государственный университет геосистем и технологий», Новосибирск, Россия
Доцент кафедры «Языковой подготовки и межкультурных коммуникаций»
Кандидат филологических наук
E-mail: in383@yandex.ru
Аннотация. Актуальность работы связана с возрастающим интересом исследователей к проблеме изучения креолизованного текста, то есть текста, в основе которого соединены вербальные единицы и различные параграфемные знаки, обладающие возможностью кодировать дополнительную информацию в тексте виртуального общения.
В данной статье мы сфокусируемся на проблеме содержательного статуса и прагматических особенностях одной специфической параграфемы – знака-эмотикона. Знак-эмотикон является частым структурным элементом в текстах виртуальной коммуникации, возникшей в сети Интернет. Однако до сих пор этот знак подробно не изучался с точки зрения его семантических тонкостей и прагматических возможностей.
Автором статьи предпринята попытка проанализировать параграфему (смайл) с позиции лингвистического знака, использовав для этого процедуры лингвистического анализа. На основе теоретических обобщений семантических свойств знака и его прагматических свойств мы можем сформулировать следующие черты, присущие знаку-эмотикону: знак-эмотикон обладает базисными признаками языкового знака (изоморфизм, ассоциативно-семантическая связь между означающим и означаемым, признаком асимметрии, а также мотивированностью/немотивированностью значения). Свойство иконичности делает знак более прозрачным, его внутренняя форма понятна носителям языка, что сближает данный знак со словом.
Нами предложена лингвистическая модель знака-эмотикона, отражающая его прагматические свойства. В качестве составляющих этой модели выделены следующе компоненты: семантический, прагматический, сигматический и синтаксический, объединенные в единый семантико-прагматический комплекс. На основании анализа семантико-прагматического комплекса знака-эмотикона выделили два уровня семиозиса знака: микроуровень, который отражает языковые черты знака, и макроуровень, на котором устанавливается соотношение знака-эмотикона с другими элементами креолизованного текста.
Таким образом, моделирование и описание семантико-прагматической модели знака-эмотикона позволяет нам верифицировать предположение о том, что знак-эмотикон есть сложная, многокомпонентная семантическая структура, по своим свойствам определяемая как языковой знак. Полученные результаты раскрывают перспективы дальнейшего изучения тезауруса эмотиконов с позиции именно языкового знака.
Ключевые слова: языковой знак; знак-эмотикон; семантико-прагматический аспект; микросемиозис знака; макросемиозис знака
Сюй Лили
ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский Нижегородский государственный
университет им. Н.И. Лобачевского», Нижний Новгород, Россия
Аспирант кафедры «Преподавания русского языка в других языковых средах»
E-mail: lili1324559882@outlook.com
Аннотация. Исследование посвящено изучению языковой репрезентации концепта «упорство» в русской языковой картине мира. Работа осуществляется в рамках семантико-когнитивного и коммуникативно-дискурсивного подходов к языковым явлениям, которые являются актуальными и перспективными в современной лингвистике. Основное внимание автор уделяет выявлению смыслового содержания концепта «упорство», репрезентируемого объектными сочетаниями с ключевой лексемой-репрезентантом концепта. В основе исследования положена идея о том, что сочетаемость лексических единиц в большей степени определяется внелингвистическими факторами, среди которых важное место занимает когнитивный фактор, отражающий специфику восприятия и познания человеком окружающей действительности. Изучение объектных словосочетаний – одного из ключевых отражений синтаксических синтагматических отношений – способствует не только установлению семантических связей сочетающихся глаголов и имён существительных, но и пониманию когнитивных механизмов языковой концептуализации и категоризации мира. Анализ фактического материала из Национального корпуса русского языка демонстрирует, что в речевых контекстах ключевая лексема-репрезентанта концепта «упорство» может образовать объектные сочетания с глаголами, принадлежащими к разным семантическим группам. Исследование их семантических особенностей позволяет выявить ряд когнитивных признаков, характеризирующих разнообразные смысловые аспекты концепта «упорство»: «настойчивое стремление к достижению цели», «трудолюбие, безустанность, последовательность в работе», «бесстрашие, выдержка, терпение, стойкость в трудном положении», «качество, требуемое для осуществления разных видов деятельности», «приобретённое, привитое качество», «количественная характеристика или степень проявления свойства», «качество или поведение, способное принести положительные результаты», «качество или поведение, вызывающее у людей положительные оценки, позитивные чувства и эмоции» и т. д.
Ключевые слова: концепт; газетно-публицистический дискурс; упорство; объектное отношение; лексическая сочетаемость; когнитивный признак
Арсентьева Нина Михайловна
ФГБУН «Институт экономики и организации промышленного производства
Сибирского отделения Российской академии наук», Новосибирск, Россия
Научный сотрудник
E-mail: ars@ieie.nsc.ru
Харченко Ирина Игоревна
ФГБУН «Институт экономики и организации промышленного производства
Сибирского отделения Российской академии наук», Новосибирск, Россия
Ведущий научный сотрудник
Кандидат социологических наук
E-mail: i.kharchen@gmail.com
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-5348-0587
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=76294
SCOPUS: https://www.scopus.com/authid/detail.url?authorId=7004047961
Аннотация. В статье рассматривается компромисс на локальном рынке труда как социальный механизм, обеспечивающий функционирование системы взаимоотношений работника и работодателя на рынке труда в условиях его жесткой сегментации. Авторами определяются сущность социального компромисса (как соглашения, достигнутого путем взаимных уступок), его роль в отношениях субъектов на рынке труда, границы устойчивости компромисса, характер и масштабы возможных уступок и выгод. Рассматриваются базовые и вариативные ресурсы для достижения социального компромисса, оценивается их эффективность. Анализируются меры социальной политики в сфере занятости с выделением ограничительных и поощрительных регуляторов. Использованы следующие методы социологических исследований: выборочный анкетный опрос экономически активного населения молодого и среднего возраста (18–45 лет) в муниципальных районах Новосибирской области в 2018–2019 гг.; качественные методы: полуформализованные и неформализованные интервью; фокус-группы; наблюдения по типу «кейс-стади», включающие неформальное общение с жителями. Авторами представлен отличающийся новизной подход к изучению отношений субъектов рынка труда через механизм компромисса, в том числе при преодолении количественного и качественного дисбаланса между спросом и предложением рабочей силы.
Выявлены неблагоприятные тенденции на локальном рынке труда, такие как распространение рабочих мест, требующих повышенного физического и морального напряжения (рабочие смены более 8 часов, работа вахтовым методом, временная и дополнительная занятость, совмещение рабочих функций, работа, где почти не востребованы профессиональные компетенции и др.), в то время как уровень формального образования населения провинции достаточно высокий. Не снимается проблема низкой экономической отдачи от полученного профессионального образования, от основной работы, от дополнительного профессионального образования. Эти результаты получены с использованием эмпирических данных и индикаторов, отражающих проблемы сферы занятости, трудоустройства молодежи, профессиональной самореализации выпускников учебных заведений и другие. С учетом превалирующих ограничительных мер социально-экономической политики в сфере занятости авторами делается вывод, что в таких условиях социальный компромисс субъектов рынка труда способен решить, главным образом, тактические задачи. Напротив, необходимо достижение стратегических целей повышения социального потенциала рабочих мест, рост доходности в сфере занятости, реализация трудового потенциала населения не в ущерб его здоровью.
Ключевые слова: трудовой потенциал; социальный компромисс; рынок труда; проблемы сферы занятости; трудоустройство молодежи; профессиональная самореализация; экономически активное население
Валиева Милеуша Закиевна
ОСП «Институт языка, литературы и искусства имени Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан»
Казань, Россия
Старший научный сотрудник
Кандидат филологических наук
E-mail: miliy21@mail.ru
Миннуллин Ким Мугаллимович
ОСП «Институт языка, литературы и искусства имени Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан»
Казань, Россия
Директор
Доктор филологических наук, профессор
E-mail: iyali.anrt@mail.ru
Закирова Ильсеяр Гамиловна
ОСП «Институт языка, литературы и искусства имени Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан»
Казань, Россия
Главный научный сотрудник
Доктор филологических наук, доцент
E-mail: iyali.anrt@mail.ru
Аннотация. В статье на материале письменных источников XVII–VIII вв. рассматривается этнокультурная лексика. Актуальность нашего исследования обусловлена тем, что семантико-стилистические и функциональные особенности этнокультурной лексики в письменных источниках XVII–XVIII вв. мало исследованы. Кроме того, изучение этнокультурной лексики способствует решению глобальной проблемы – реконструкции духовной культуры нашего народа. Основной целью данного исследования является изучение и анализ специфики этнокультурной лексики в письменных источниках татарского языка XVII–XVIII вв. Научная новизна работы выражается в том, что впервые производится описание этнокультурной лексики в письменных источниках XVII–XVIII вв. В процессе работы были использованы такие методы, как описательный, метод сплошной выборки, анализ и синтез, классификация. Анализ проводился на основе следующих письменных источников: Муслими «Таварихе Булгария», «Дэфтэре Чингизнаме», Мэджмугыл эл-хикаят», стихи М. Кулыя. В ходе исследования получены следующие результаты: авторами на основе фактического материала представлен анализ семантики и особенностей функционирования лексических единиц национально-культурной принадлежности в письменных источниках татарского языка; выделены три тематические группы этнокультурной лексики, которые наиболее ярко отражают культуру татарского народа, особенности его традиций и обычаев. Выявлено, что этнокультурная лексика, выраженная в анализируемых письменных источниках, отражает реальный мир наших предков, реальные условия его жизни, общественное самосознание народа, менталитет, национальный характер, образ жизни, систему ценностей. Таким образом, рассматривая лексику свадебных обрядов, лексику тематической группы пищи и одежды, авторы пришли к выводу, что, изучение этнокультурной лексики татарского языка позволит в дальнейшем описывать лексическую систему языка в диахронии, замечать процессы в современном состоянии языка, обусловленные изменениями в общественной и культурной жизни. Результаты исследования этнолингвистической лексики письменных памятников могут быть учтены при создании обобщающего труда по исторической лексикологии татарского языка.
Ключевые слова: татарский язык; этнокультурная лексика; письменный источник; свадебная лексика; лексика пищи; лексика одежды
Карпова Галина Геннадьевна
ФГБОУ ВО «Саратовский государственный технический университет имени Гагарина Ю.А.», Саратов, Россия
Заведующая кафедрой «Медиакоммуникации»
Доктор социологических наук
E-mail: karpgal@mail.ru
РИНЦ: https://www.elibrary.ru/author_profile.asp?id=339066
Сулейманов Мнир Рафхатович
ФГБОУ ВО «Саратовский государственный технический университет имени Гагарина Ю.А.», Саратов, Россия
Старший преподаватель кафедры «Медиакоммуникации»
E-mail: mrsul@mail.ru
Аннотация. Авторами рассматривается культура медиапотребления как основная часть процесса формирования общественного мнения в особо обострившийся период пандемии коронавируса, поначалу вызванный дефицитом достоверной проверенной информации и всплеском сетевого трафика всемирной сети. Коммуникативный VUCA-мир в его актуальном состоянии предлагает существенно пересмотреть подходы и оценки значимости традиционных (классических) каналов получения информации.
Авторы анализируют коммуникативные практики потребления информационных сообщений, которые претерпевают изменения, вызванные бурным развитием цифрового контента. Проходящая в последнее десятилетие конвергенция традиционных СМИ ускорилась не только на федеральном уровне, но и в региональном формате. И это значительно расширяет и упрощает доступ к информации: на сетевых ресурсах активно используются чаты как платформа для обмена мнениями. Авторами рассматривается рекомендованное ВОЗ «социальное дистанцирование» как коммуникативный конструкт, переключивший в режиме самоизоляции культуру потребления медиа населением почти всей планеты в онлайн цифрового пространства. Однако наличие чатов на стриминговых площадках и возможность обмениваться «прилюдно» своей реакцией, мнением, вступать в дискуссии практически нивелировало трудности самоизоляции. Культурологи отмечают, что в социальных сетях парадигма со «слушаю/внимаю» сменилась на «обсуждаю/включаюсь».
Авторы статьи утверждают, что возникновение новых форм и площадок обмена информацией требует новых подходов к агрегированию и дистрибуции цифрового пространства как важной составной части социальной коммуникативности, а в практиках культуры медиапотребления приоритет в создании основного контента информации должен остаться за профессиональными СМИ с их привычными, классическими форматами и жанрами, основанными на культурологических традициях.
Ключевые слова: культура медиапотребления; конвергенция средств массовой информации; сетевая коммуникация; коммуникативная деформация; VUCA-мир
Румянцева Лена Иннокентьевна
ФГАОУ ВО «Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова», Якутск, Россия
Доцент
Кандидат филологических наук
E-mail: rumlena162@mail.ru
РИНЦ: https://www.elibrary.ru/author_profile.asp?id=918920
Аннотация. Данная статья выявляет особенности воплощения пространственной парадигмы Якутии в значимых текстах русской литературы с учетом современного междисциплинарного подхода к изучению пространственно-временного континуума произведения. Исследование особенностей пространственной поэтики текста потребовало обращения к фундаментальным трудам по поэтике художественного пространства М.М. Бахтина, Ю.М. Лотмана, В.Н. Топорова, Б.А. Успенского, новейших междисциплинарных концепций культурного ландшафта и семантики геообраза Ю.А. Веденина, В.Л. Каганского, В.Н. Калуцкова, Д.Н. Замятина, О.А. Лавреновой и др. На материале произведений К. Рылеева, И. Гончарова описаны пространственные модели, определяющие особенности пространственной картины Якутии в русской литературе. Автором представлен анализ структуры геообразов Якутска, определены их свойства. Установлено, что романтический контекст поэмы Рылеева «Войнаровский», благодаря внедрению разных типов персонажей, совмещает черты вынужденного путешествия-ссылки и путешествия-экспедиции, формируя, с одной стороны, ситуацию топофобии и топофилии – с другой стороны. Очерки И.А. Гончарова воссоздают реалистическую картину быта и нравов Якутска XIX века. Лейтмотивы «холод», «дикость», «угрюмство», присущие восприятию героя Рылеева, в очерках сменяются мотивами «добродушие», «здоровье», «энергия», присущих «природным сибирякам» и якутянам. В литературе ХХ века северо-восток Якутии выступает как воплощение мощи и природного богатства и как место ссылки, каторги. Творческая рефлексия в художественных и автобиографических произведениях В. Шаламова, А. Жигулина и других писателей, прошедших через ГУЛАГ, обусловлена необходимостью преодоления личного негативного опыта, в связи с этим в стихах и прозе преобладают мотивы страдания и тяги к жизни, смерти и воскрешения.
Ключевые слова: пространственная поэтика; пространственная модель; геообраз; топофилия; топофобия; Якутия; русская литература
Аникина Татьяна Вячеславовна
ФГАОУ ВО «Российский государственный профессионально-педагогический университет»
Нижнетагильский государственный социально-педагогический институт, Нижний Тагил, Россия
Доцент кафедры «Иностранных языков и русской филологии»
Кандидат филологических наук
E-mail: anikishna@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2020-3054
РИНЦ: https://www.elibrary.ru/author_profile.asp?id=629391
Аннотация. Мир растений представляет собой важный фрагмент языковой картины мира. Фитонимическая лексика отражает хозяйственную и культурную деятельность народа, систему ценностей национально-лингвокультурного сообщества, его миропредставление и миропонимание. Данная статья посвящена изучению фитонимического пространства английского и русского языков. Цель данной статьи состоит в выявлении и описании мотивировочных признаков, положенных в основу номинации фитонимической лексики английского и русского языков. Проблема выявления мотивировочного признака в процессе создания «имени» рассматривается в рамках общей теории номинации. Автором представлена классификация отобранных фитонимических единиц по следующим мотивировочным признакам: «форма», «размер», «цвет», «запах», «особенности жизнедеятельности», «вкус», «звук», «место произрастания», «характер поверхности», «назначение реалии», «время цветения», «предостережение», «эстетическая оценка», «оценка с точки зрения нравственных чувств», «названное в честь». Исследование показало, что в сопоставляемых языках наблюдается преобладание такого мотивировочного признака, как форма. В английской выборке отсутствуют признак «размер», в русской не отражены признаки «названное в честь», «оценка с точки зрения нравственных чувств. При номинации фитонимов может быть выделен и подчеркнут не только один, но и два признака, что позволяет легче распознать и запомнить растение, выделить его из многообразия других объектов флоры. Многообразный мир флоры, оказываясь объектом восприятия человека как представителя этноса, проявляет себя по-разному. Разнообразие мотивировочных признаков задает лишь потенции называния, но не необходимость. Актуализация того или иного признака объясняется избирательностью человеческого восприятия. Полученные результаты исследования могут использоваться при изучении лексикологии, лингвокультурологии, ономастики, а также при составлении терминологических словарей.
Ключевые слова: языковая картина мира; фитонимика; фитоним; мотивировочный признак; мотивирующие оценки; дифференциальный признак; номинация; сопоставительный аспект; продуктивность
Мануковская Лидия Анатольевна
ФГБОУ ВО «Алтайский государственный университет»
Рубцовский институт (филиал), Рубцовск, Россия
Доцент
Кандидат экономических наук
E-mail: manukovskaya@rb.asu.ru
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=914025
Жукова Марина Владимировна
ФГБОУ ВО «Алтайский государственный университет»
Рубцовский институт (филиал), Рубцовск, Россия
Доцент
Кандидат социологических наук
E-mail: krukova@rb.asu.ru
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=843644
Машуков Владимир Иванович
ФГБОУ ВО «Алтайский государственный университет»
Рубцовский институт (филиал), Рубцовск, Россия
Доцент
Кандидат экономических наук, Заслуженный экономист РФ
E-mail: mashukov@rb.asu.ru
Аннотация. Авторами в статье рассмотрена динамика уровня ВВП на душу населения и динамика индекса потребительских цен Республики Беларусь за период 2007–2018 гг. В статье рассмотрены особенности миграции в Беларуси за 2007–2018 гг., проанализирована динамика коэффициента миграционного прироста в стране. Проведён анализ структуры выбывших и прибывших в Республику Беларусь граждан. На основе изучения работ отечественных и зарубежных авторов были выявлены экономические показатели, которые могут влиять на процессы внешней миграции: индекс потребительских цен, ВВП на душу населения, инвестиции в основной капитал, внешнеторговый оборот, экспорт, импорт, объёмы промышленного производства на душу населения, валовая продукция сельского хозяйства на душу населения, курс доллара по отношению к национальной валюте, государственные расходы на образование в процентах к ВВП, государственные расходы на здравоохранение в процентах к ВВП.
Целью исследования является выявление сильных корреляционных связей между показателями, характеризующими состояние экономики страны и миграционными показателями в Республике Беларусь. Анализ взаимосвязей показателей, характеризующих состояние экономики, и показателей миграции был проведён с использованием программы SPSS 20 (метод парной корреляции). В результате проведённого исследования были выявлены сильные корреляции показателей миграции с показателями, характеризующими состояние экономики Республики Беларусь: импортом на душу населения (в долларах США), инвестициями в основной капитал на душу населения, среднегодовым курсом доллара США по отношению к национальной валюте, государственными расходами на здравоохранение в процентах к ВВП. Авторы пришли к выводу, что при разработке социально-экономической политики Республики Беларусь целесообразно учитывать выявленные значимые взаимосвязи состояния экономики и миграционных процессов.
Ключевые слова: внешняя миграция; экономические показатели; взаимосвязи показателей; состояние экономики; миграционные показатели; миграционные процессы; социально-экономическая политика





Switch to English language