Мир науки. Социология, филология, культурология

2022. — Т 13. — №2 | Страница 2

https://sfk-mn.ru/issue-2-2022.html

Царькова Ольга Александровна
ФГБОУ ВО «Самарский государственный социально-педагогический университет», Самара, Россия
Старший преподаватель
E-mail: tyurina@sgspu.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-7335-3240
РИНЦ: https://www.elibrary.ru/author_profile.asp?id=1134004

Морозова Алевтина Николаевна
ФГБОУ ВО «Самарский государственный социально-педагогический университет», Самара, Россия
Заведующий кафедрой «Английского языка и методики преподавания иностранных языков»
Доктор наук, профессор
E-mail: morozova@pgsga.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-2741-0926

Аннотация. Несмотря на значительное число трудов и исследований, которые посвящены изучению репрезентации власти как базового понятия политического дискурса, вопрос о методологии и методах изучения данного концепта с позиции функции воздействия на аудиторию нельзя считать достаточно разработанным в лингвистической науке. Избрав в качестве объекта исследования термин «authority», который представляет собой детализацию онтологического концепта «power», авторы рассматривают реализацию данной лексемы в политическом тексте с позиции трёхуровневого метода анализа (содержание, метасодержание, мета-метасодержание), направленного на установление взаимосвязи между идейным содержанием текста и языковыми средствами его выражения. Материалом анализа послужили стенограммы публичных выступлений 44-го президента США Б. Обамы в период с 2008 по 2016 гг. Авторы исследования приходят к выводу о том, что содержание и выражение синтагм, включающих слово authority, направлено на реализацию определенных метасемиотических смыслов, которые в совокупности создают новое, идейно-этическое содержание текста. Функционально-прагматические характеристики синтагмы как основной единицы речи определяются единством коллигационных и коллокационных характеристик и раскрываются в контексте определённых стилистически маркированных языковых средств, таких как ролевой дейксис высказывания, прилагательные с адгерентной коннотацией, фонологический, лексический и синтаксический параллелизм, синонимическая конденсация, интертекстуальность и другие. Статья представляет результаты анализа, выполненного в рамках диссертационного исследования О.А. Царьковой, и может быть полезна как учёным, изучающим политический дискурс, так и широкому кругу читателей, интересующихся процессами и приёмами создания речевого воздействия в политике.

Ключевые слова: власть; политический дискурс; трёхуровневый метод анализа текста; синтагма; коллигации; коллокации; воздействие

10.08.2022

Карпикова Ирина Серафимовна
ФГБОУ ВО «Байкальский государственный университет», Иркутск, Россия
Доцент кафедры «Социологии и психологии»
Кандидат экономических наук, доцент
E-mail: ikarpikova@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-8313-9646
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=499660
SCOPUS: https://www.scopus.com/authid/detail.url?authorId=56809363000

Артамонова Виктория Владимировна
ФГБОУ ВО «Байкальский государственный университет», Иркутск, Россия
Старший преподаватель кафедры «Социологии и психологии»
E-mail: viktoria.v.artamonova@yandex.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-5695-3199
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=1030802

Аннотация. В статье приводятся результаты социологического исследования уровня и факторов удовлетворенности трудом сотрудников сферы образования во взаимосвязи с ключевыми характеристиками их трудовой деятельности: трудовой мотивацией, трудовой активностью, вовлеченностью в трудовой процесс. В онлайн-анкетировании, проведенном в конце 2020 — начале 2021 гг., приняло участие 400 сотрудников организаций общего, профессионального и дополнительного образования из 66 субъектов РФ. Необходимость и актуальность проведенного исследования обусловлена специфичностью содержания и условий труда, квалификационных характеристик персонала в образовательных учреждениях, соответственно, исследование факторов трудовой активности, удовлетворенности трудом и трудовой мотивацией сотрудников сферы образования необходимо с целью формирования эффективных практик управления персоналом в изучаемой сфере.

В ходе исследования выявлен достаточно высокий общий уровень удовлетворенности трудом сотрудников сферы образования, которому соответствует высокий уровень трудовой активности и вовлеченности в трудовой процесс. Анализ факторов удовлетворенности трудом позволил оценить влияние факторов внешней и внутренней мотивации. К внешним факторам относят доход, условия труда, перспективы карьерного роста, к внутренним — чувство значимости, интерес к работе, призвание. Доказан постулат о незначительном влиянии в сфере образования размера доходов сотрудников на уровень их удовлетворенности трудом, трудовой активности, вовлеченности в трудовой процесс и самоотдачи. Статистически достоверно выявленная слабая взаимосвязь между указанными характеристиками означает, что помимо достойной оплаты труда сотрудникам важны в совокупности и иные, как внешние, так и внутренние факторы, а их мотивация опирается на разнообразные трудовые ценности.

Ключевые слова: удовлетворенность трудом; факторы удовлетворенности трудом; трудовая мотивация; внутренняя мотивация; внешняя мотивация; вовлеченность в трудовой процесс; персонал сферы образования

10.08.2022

Шамшурин Ильдар Альбертович
ООО «Оргнефтехимпроект», Стерлитамак, Россия
Главный инженер проекта
ФГБОУ ВО «Уфимский государственный нефтяной технический университет»
Институт химических технологий и инжиниринга, Стерлитамак, Россия
Студент-магистрант
E-mail: ildar.shamshurin@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-1212-6319

Латыпова Эльвира Рашитовна
ФГБОУ ВО «Уфимский государственный нефтяной технический университет»
Институт химических технологий и инжиниринга, Стерлитамак, Россия
Доцент кафедры «Гуманитарные науки»
Кандидат педагогических наук
E-mail: lat-elvira@yandex.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-1068-0567

Мухамадиева Ксения Тахировна
АО «Башкирская содовая компания», Стерлитамак, Россия
Химик 2 категории
ФГБОУ ВО «Уфимский государственный нефтяной технический университет»
Студент-магистрант
E-mail: ismajlova-2012@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-0322-4926

Аннотация. Статья посвящена выявлению трудностей в деловой межкультурной коммуникации инженеров проектировщиков, участвующих в международных проектах строительства нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств. На основе теоретического анализа и практического опыта выявлены трудности, которые оказывают негативное воздействие на коммуникацию. Проблемы в общении отнесены к следующим группам: различия нормативно-правовых актов в области проектирования опасных производственных объектов в странах, представителями которых являются проектировщики, коммуникативные барьеры, в том числе языковой и культурные барьеры. В статье рассматриваются проблемы при общении с иностранными коллегами в части правильной передачи смыла технических терминов и понятий, которые применяются в нормативно-правовой базе Российской Федерации для обеспечения безопасности опасных производственных объектов и верное понимание которых обязательно для реализации и устойчивой эксплуатации объектов строительства крупных производственных предприятий нефтехимической и нефтеперерабатывающей отрасли страны. В статье раскрыты коммуникативные барьеры, возникающие в случае непосредственного общения, приведены возможные сложности и способы их решения. Анализируя имеющийся теоретический набор данных, авторы определили, что культурные барьеры обусловлены отсутствием полного понимания партнеров из-за принадлежности к разным культурам. Изучение вопроса взаимодействия и имеющейся теоретической базы позволило сформулировать способы решения трудностей в части улучшения и достижения полного понимания нормативной документации и преодоления непосредственных коммуникативных барьеров. Для решения проблем в коммуникации и установлению эффективного делового межкультурного взаимодействия инженеров-проектировщиков предлагается применение понятных и доступных языковых форм, развитие межкультурной грамотности и выбор оптимальных форм общения, проявление уважения к партнеру по общению в рамках реализации проектов, применение эффективных способов привлечения внимания и установления контакта.

Ключевые слова: инженеры-проектировщики; взаимодействие; языковой барьер; коммуникации; деловое общение; культура; информация; документация; договор

10.08.2022

Николаева Екатерина Александровна
ГАУО ВО «Московский городской педагогический университет», Москва, Россия
Профессор департамента методики обучения
Доктор культурологии, доцент
E-mail: k_katrina69@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-5424-0251
РИНЦ: https://www.elibrary.ru/author_profile.asp?id=638101

Аннотация. Статья посвящена анализу феномена письма, являющегося одним из старейших артефактов культуры. Письмо можно рассматривать и как речевой жанр, и как как один из основных механизмов коммуникации, и как культурную традицию. Являясь основной единицей отдельного вида культуры, оно оказало влияние на литературный процесс, и выступая в качестве художественного образа, и положив начало возникновению эпистолярного жанра. Особенно интересным стало художественное воплощение письма в детской литературе, одной из важнейших функций которой является воспитательная функция, предполагающая освоение традиций подрастающим поколением.

Автор статьи анализирует феномен письма на материале книги нидерландского писателя Тоона Теллегена «Письма только для своих». Исследование проводилось на стыке нескольких научных областей с использованием в качестве методологической основы принципа междисциплинарного подхода к изучению явлений культуры. В качестве этапов анализа автор использует такие элементы культуры письма, как адресат, адресант и текст.

Автором выделено следующее. Во-первых, письмо в художественном осмыслении нидерландского писателя обретает особую значимость, выполняя сразу несколько функций. Оно является средством коммуникации и средством решения собственных внутренних проблемам. Кроме того, оно способствует формированию и сохранению системы духовно-нравственных ценностей.

Во-вторых, адресантом, как и адресатом письма может выступать любое реальное или вымышленное существо или явление. Письмо может быть написано даже самому письму.

В-третьих, текст письма многоаспектен в своих воплощениях: он может быть радостным, свирепым, рычащим, пахнущим розой, написанным на воде или на небе и, главное, живым.

Автор статьи рассматривает художественное воплощение сущностной характеристики письма, определяя её через понятие культурной памяти, квинтэссенции человеческого опыта, выраженного через слово.

Ключевые слова: письмо; эпистолярный жанр; художественная литература; механизмы коммуникации; культурная память

 

10.08.2022

Легостаева Ирина Владимировна
ФГБОУ ВО «Тюменский индустриальный университет», Тюмень, Россия
Старший преподаватель
E-mail: Legostaeva.i.v@mail.ru

Аннотация. В статье анализируются роль корпоративной культуры в жизнедеятельности и адаптации к преобразованиям сферы образования высших учебных заведений в период пандемии коронавируса (Covid-19). Автор отмечает, что возрастающий интерес к вопросам развития, поддержания и трансформации корпоративной культуры высших учебных заведений детерминирован влиянием пандемического кризиса на формирование новой образовательной среды, характерными признаками которой выступают: инновационная активность университетов, расширение сфер влияния и систем внешних коммуникаций, необходимость включения в международные рейтинги высших учебных заведений, стремление к повышению качественной составляющей образования, смещение ракурса традиционных ценностей классического университета. Корпоративная культура в условиях пандемии для российских университетов становится не только параметром позиционирования своего бренда на рынке образовательных услуг, но и эффективным инструментом развития, способствующим ускоренной адаптации к перманентно меняющимся условиям внешней среды и приобретению дополнительных конкурентных преимуществ. С помощью метода анкетного опроса автор анализирует проблемное поле, включающее вопросы влияния существующей корпоративной культуры на возможности развития университетской корпорации, эффективность выполнения основных функции культуры в период пандемии, преобладающих направлений ее развития и доминирующих черт. Эмпирической базой исследования послужили данные опроса, проведенного среди представителей административно-управленческого аппарата и профессорско-преподавательского состава тюменских высших учебных заведений. Полученные в ходе анкетного опроса данные позволили сделать следующие выводы. Корпоративная культура тюменских университетов в период пандемии стала для них источником формирования дополнительных конкурентных преимуществ. Грамотное включение ресурсов корпоративной культуры в стратегию развития помогает высшим учебным заведениям быстро адаптироваться и гибко реагировать на трансформации в образовательном процессе, наращивать социокультурный потенциал, достойно представлять город и регион на рынке образовательных услуг, выступать гарантом в подготовке будущих специалистов с высоким уровнем владения профессией.

Ключевые слова: корпоративная культура; культура университета; система высшего образования; университетская корпорация; корпоративные ценности; корпоративные ресурсы; пандемия COVID-19.

10.08.2022

Деметрадзе Марине Резоевна
НАНО ВО «Институт мировых цивилизаций», Москва, Россия
ФГБНИУ «Российский научно-исследовательский институт культурного
и природного наследия имени Д.С. Лихачёва», Москва, Россия
Главный научный сотрудник
ФГБОУ ВО «Российская академия народного хозяйства и государственной
службы при Президенте Российской Федерации», Москва, Россия
Профессор
Доктор политических наук
E-mail: demetradze1959@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-7676-8054

Аннотация. В последний период времени мировая обстановка оказалась в ситуации тяжелого кризиса. Однако события современности отличаются от предыдущих тем, что мы не знаем, к каким последствиям они приведут, так как локальные, региональные и глобальные проблемы носят не только латентный, но и явный характер. И хотя эксперты международных организаций должны были предупредить эти кризисы, этого не произошло, подтверждением чего является глобальная пандемия 2020–2021 годов, связанная с COVID-19. Это говорит о необходимости пересмотра существующей концепции безопасности, так как она показала неспособность выявления факторов риска глобальной системы, недостатки правил деятельности мировых рынков, факторов производства современной продукции, загрязнения окружающей среды и осуществления контроля над возможным производством бактериального оружия отдельными странами. Сложившаяся ситуация говорит о необходимости обеспечения равновесия между социально значимыми процессами и жизнеобепечивающей средой человека и социумов в целом. Разумеется, разработка такой концепции не является простой задачей и должна стать объектом разных фундаментальных исследовании. В связи с этим в настоящей работе делается попытка предложить новую идею, соответствующую поставленной задаче. В качестве одного из вариантов может быть предложена энтропийно-гомеостатическая стратегия современной системы мировой безопасности, поскольку она видится наиболее оптимальным типом взаимодействия современного человечества с окружающей средой. При этом данные категории трактуются не только в физическом смысле, но и в социально-политологическом контексте, которые, в синтезе применения таких факторов, как бифуркация, аттрактор и эквифинальности, могут стать целенаправленными, наблюдаемыми и прозрачными, а, следовательно, вызовы от угроз и рисков будут доведены до минимума, так как процессы подчинены научному прогнозированию и предупреждению. В статье рассматривается современная система мировой безопасности, предпринимается попытка выявления несовершенства ее конструкции. По мнению авторов, необходимость разработки новой концепции совершенно очевидна, а идея энтропийно-гомеостатистической модели может быть применена для корректировки мировой системы безопасности и усиления социокультурного вектора в межгосударственных отношениях.

Ключевые слова: безопасность; энтропия; энтропийно-гомеостатистическая модель; баланс сил; равновесие; социокультурный ракурс; устойчивое развитие; прогнозирование; чрезвычайные ситуации

22.07.2022

Лысова Ольга Юрьевна
АНО ВО «Поволжская академия образования и искусств имени
Святителя Алексия, митрополита Московского», Тольятти, Россия
Доцент кафедры «Филологии»
Кандидат филологических наук, доцент (ВАК)
E-mail: olgha_lysova@mail.ru
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=372066

Аннотация. Введение. В данной статье анализируются вероятностные причины существования множественности версий понимания внутренних форм фразеологизмов (ВФФ) современного русского языка во фразеографии. При этом набор версий, предлагаемых фразеографами, не всегда помогает в выявлении истинности ВФФ: она может становиться затемнённой, неясной в ситуации отсутствия приоритетной версии, выбор формулировки которой может ложиться на плечи непрофессионального читателя.

Методы. При анализе материалов словарных статей из современных фразеологических словарей мы обратились к таким методам научного исследования, как этимологический, лингвокультурологический, статистический, метод компонентного анализа.

Результаты. Неполная разработанность теории ВФФ мешает практике современной лексикографии и требует от будущих историко-этимологических и лингвокультурологических фразеологических словарей более научной и тщательной верификации.

Обсуждение. Окончательному разрешению проблемы относительности понятия внутренней формы идиомы препятствуют: (1) неразработанность классификации ВФФ; (2) наличие нескольких вариантов трактовки фразеологического значения в лексикографических источниках; (3) отсутствие выработанных, чётких критериев расположения (последовательности) версий происхождения фразеологизма в словарных статьях от уже научно обоснованной к вероятной, допустимой, описанной в более ранних фразеографических словарях; (4) различный уровень знаний и умений, жизненного опыта и филологической подготовленности читателя словаря, то есть его фразеологическая компетентность в ситуации выбора им наиболее приоритетной версии происхождения идиомы; (5) необходимость учета синхронического и диахронического подходов в определении ВФФ. При этом диахронический подход отсылает реципиента к этимологической справке, а синхронический — акцентирует внимание на современных читателю реалиях.

Итоговый отчёт. Решение проблемы относительности внутренней формы идиом приведёт к более полному пониманию природы фразеологических единиц и их научно обоснованному лексикографированию.

Ключевые слова: внутренняя форма фразеологизма; верификация версий; мотивация фразеологического значения; синхрония и диахрония; этимология фразеологизмов

 

21.07.2022

Павлова Ирина Петровна
ФГАОУ ВО «Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова», Якутск, Россия
«Филологический» факультет
Заведующий кафедрой «Общего языкознания и риторики»
Кандидат филологических наук, доцент
E-mail: ipavlova27@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-3671-7412
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=402871

Аннотация. Статья посвящена проблеме языкового табу и эвфемизмов на материале якутского языка и культуры народа саха. В традиционной культуре якутского народа явление табу приводило к созданию заменных слов в системе языка, которые являются вторичными номинациями. Изучая механизмы их появления, можно заниматься исследованием взаимодействия мышления человека, его языка и окружающей действительности. Целью нашего исследования явились средства образования эвфемизмов: изучению подвергается обширный словарь эвфемизмов, составленный автором на основе нескольких источников. Различные приемы эвфемистической субституции выявляются, прежде всего, в плане семантическом. Эвфемизм и табуированное слово связаны в большинстве случаев метафорой, в основе которой лежат образные ассоциации. При этом происходит транспозиция, в основе которой лежит не только семантическое, но и функциональное сопоставление языковых единиц. Эвфемизмами являются номинации, основанные на метонимии, синекдохе, синонимии, антонимии, а в качестве субститутов используются иноязычные слова, диалектные и устаревшие слова. Также актуальны принципы синонимической, гиперогипонимической субституции. В основе последних лежит логическая перифраза, непрямое описательное обозначение предмета и явления действительности. В большинстве случаев смысловые компоненты эвфемизма соотносятся с фоновым знанием носителей языка о данной реалии. Культурный и исторический фон, окружающий каждое слово, является неотъемлемым компонентом значения номинации. Наличие специального термина харыс тыл в якутском языке, называющего оберегающие слова, то есть эвфемизмы, демонстрирует особое отношение к слову, выполняющему магические функции в человеческом коллективе.

Ключевые слова: традиционная культура; табу; эвфемизм; харыс тыл; троп; транспозиция; вторичная номинация

15.07.2022

Кунилова Ксения Дмитриевна
ФГБОУ ВО «Курский государственный университет», Курск, Россия
E-mail: kseniyakunilova@yandex.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-4019-6813
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=987866

Нужных Мария Александровна
ФГБОУ ВО «Курский государственный медицинский университет»
Министерства здравоохранения Российской Федерации, Курск, Россия
E-mail: mariam0698@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-4473-7317

Цыбанева Анна Дмитриевна
ФГБОУ ВО «Курский государственный медицинский университет»
Министерства здравоохранения Российской Федерации, Курск, Россия
E-mail: shiny.annyy@gmail.com
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-7108-4411

Ткаченко Павел Владимирович
ФГБОУ ВО «Курский государственный медицинский университет»
Министерства здравоохранения Российской Федерации, Курск, Россия
E-mail: pwtkachenkopv@ramble.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-2725-6482
SCOPUS: https://www.scopus.com/authid/detail.url?authorId=37075972700

Каменева Татьяна Николаевна
ФГБОУ ВО «Государственный университет управления», Москва, Россия
E-mail: Kalibri0304@yandex.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-0250-2421
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=644404
Researcher ID: https://www.researcherid.com/rid/F-9288-2017
SCOPUS: https://www.scopus.com/authid/detail.url?authorId=57211958966

Аннотация. Язык является основным средством общения между людьми. Благодаря многочисленным языковым практикам достигаются многие соглашения, кроме того, благодаря изучению языка человеку проще воспринимать иную культуру, взаимодействовать с ее представителями. Это же касается и иностранных студентов, которые прибывают в новую страну с иными языковыми практиками для получения высшего образования. Благодаря знанию языка иностранный гражданин гораздо быстрее адаптируется к новым социокультурным условиям, окружает себя новой сетью коммуникаций, которая способствует его успешной интеграции.

В связи с тем, что иностранные студенты прибывают в Россию для получения высшего образования, и их количество не уменьшается, актуализируется вопрос в изучении языковых практик иностранных граждан, а также а анализе того, как знание языка влияет на их адаптацию и интеграцию в образовательное пространство.

В данной статье автор анализирует теоретические материалы, которые посвящены изучению языка и роли языковых практик в адаптации и интеграции иностранцев, а также представляет результаты социологического исследования, участниками которого стали иностранные студенты. Изучается уровень овладения русским языком, а также уровень вовлеченности во взаимодействия с русскоговорящими студентами и преподавателями. Представленные результаты дают общую картину того, как знание русского языка влияет на качество социокультурной адаптации и интеграции иностранных студентов, а также как знание языка помогает решать бытовые и образовательные вопросы.

Ключевые слова: студент; иностранный студент; адаптация; социокультурная адаптация; интеграция; образование; язык; языковой барьер; коммуникация; языковая коммуникация

 

15.07.2022

Сомова Инна Юрьевна
НАНО ВО «Институт мировых цивилизаций», Москва, Россия
Заведующая кафедрой «Иностранных языков для нелингвистических специальностей»,
доцент факультета «Международных отношений и геополитики»
Кандидат исторических наук
E-mail: Innaaleftina@mail.ru
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=440982

Аннотация. В статье рассматриваются основные аспекты национального вопроса в Испании — многонационального государства, в котором издавна сосуществуют проживающие там основные «коренные» народы — кастильцы, каталонцы, баски, галисийцы и др. со своими национальными языками, неповторимым этнокультурным обликом, национальной идентичностью. В статье исследуется национальный вопрос с точки зрения того, что Испания — это страна с очень интересным сочетанием культур, где смешиваются различные обычаи, верования и традиции многих народов — римлян, кельтов, иберов, басков, арабов и других. Испанцы делятся более чем на 40 этнических групп, которые, в свою очередь, имеют собственную культуру, язык, традиции, гастрономию, а некоторые из них — и политическую автономию. Подчеркивается, что в результате смешения народов и этносов, была сформирована весьма разнообразная и разнородная этническая структура испанского общества. Анализируется мнение, что центробежные тенденции являются консистентными для Испании, возможно, потому что они омрачили девятнадцатый век и часть двадцатого века в Испании. Автор отмечает, что до сих пор в стране наблюдается политический раскол, который почти точно копирует национальные границы бывших королевств, а каталонцы, галисийцы и баски считают себя вполне самостоятельными нациями. В статье затронута история и основные инициативы правительства Испании по усилению участия автономных сообществ в процессе принятия решений Европейским Союзом. Констатируется, что Европейская интеграция прошла в русле с тенденцией к глобализации экономических, социальных, личных и политических отношений. Кроме того, процесс европейской интеграции совпал с процессом децентрализации многих государств. В результате, отмечает автор, происходит двойной процесс передачи полномочий от государств — членов к ЕС и полномочий от национальных государств к их регионам. Одним из примеров этого процесса передачи компетенций является Испания.

Ключевые слова: история Испании; национальный вопрос; многонациональное государство; национальная идентичность; автономные сообщества; кастильцы; каталонцы; баски; галисийцы

29.06.2022