Лаврикова Ирина Николаевна
ФГКОУ ВО «Московский университет Министерства внутренних дел Российской Федерации
имени В.Я. Кикотя», Тверь, Россия
Профессор кафедры «Правовой и гуманитарной подготовки»
Доктор культурологии, кандидат философских наук, доцент
E-mail: ilavrikova@rambler.ru
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=363878
Магомедова Зара Изберовна
ФГКОУ ВО «Московский университет Министерства внутренних дел Российской Федерации
имени В.Я. Кикотя», Тверь, Россия
Доцент кафедры «Административной деятельности»
Кандидат юридических наук, мировой судья в отставке
E-mail: zara-omsk73@yandex.ru
Аннотация. В статье авторы указывают на распространение преступлений экстремистской направленности, в том числе совершаемых с использованием сети Интернет «гражданами-суверенами»; анализируют понятие «экстремизм», отмечают особенности квалификации и обращают внимание на необходимость взаимодействия различных субъектов борьбы с экстремизмом.
Авторы обращают внимание на международный характер исследуемого явления, наличие общего сценария развития событий в разных странах, исследуют хронологию появления и классифицируют деструктивные организации, исходя из тактики и целей действия. В статье приводятся механизмы и способы внедрения деструктивных организаций в общественную жизнь страны, раскрывается угроза таких организаций для существования государства. Авторы отмечают существующие трудности для правовой квалификации совершённых организаторами и членами деструктивных организаций деяний. В исследовании приводится соответствующая судебная практика, анализируются положения норм УК РФ.
На фоне сложившейся международной геополитической ситуации и динамики внутрироссийских политических вызовов изучение проблемы деятельности «граждан-суверенов» представляется чрезвычайно актуальным. Подобное положение дел стало весомым основанием для продолжения научно-исследовательской работы по анализу деятельности вышеуказанных объединений.
Авторы приводят данные социологического опроса среди работников и слушателей Тверского филиала МосУ МВД России имени В.Я. Кикотя. При анкетировании использовалась случайная стратифицированная выборка, квотами и стратами выступали пол и возраст респондентов. Результаты исследования показали, что среди респондентов отсутствует четкое представление о сути экстремизма, чему способствует размытость нормативно-правовых актов. В императиве авторами указывается на необходимость дальнейшего изучения новых экстремистских угроз, тактики экстремистов и выработки адекватных механизмов противодействия.
Ключевые слова: «граждане-суверены»; «живые люди»; деструктивные движения; общественные организации; патриотизм; секты; угроза для личности и государства; экстремизм; этико-правовой аспект
Киндеркнехт Анна Сергеевна
ФГБОУ ВО «Пермский государственный аграрно-технологический университет
имени академика Д.Н. Прянишникова», Пермь, Россия
Доцент
Кандидат филологических наук, доцент
E-mail: a_kinderknecht@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-4597-9297
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=341908
Аннотация. Статья посвящена исследованию семантики слова «медиация», которое используется в профессиях медиатора и переводчика. Актуальность исследования связана с динамикой современных социальных трансформаций и изменениями в профессиональной структуре общества. С появлением новых профессий в помогающей сфере и расширением функций специалистов становятся актуальными вопросы адекватного понимания используемых языковых единиц. В статье автор рассматривает особенности медиации и перевода как двух коммуникативных помогающих профессий и анализирует время вхождения слова «медиация» в русский язык для профессии медиатора и для профессии переводчика. В результате обобщения масштабного анализа данных по использованию слова в исследованиях по лингвистике и переводу автор определяет векторы понимания слова «медиация» в профессии переводчика. В статье выделяются основные и дополнительные функции медиатора и переводчика, обращается внимание на пересечение и взаимопроникновение профессиональных областей. В переводческой сфере употребление слова «медиация» в качестве самостоятельного термина связано с вопросами целесообразности рассмотрения интегративных функций в ситуациях культурного/межкультурного взаимодействия. Слово «медиация» нередко употребляется в качестве синонима широкозначного слова «посредничество» и как модная калька с английского языка для попытки сказать что-то новое о переводе. В сфере медиации пересечение профессиональных функций медиатора и переводчика наблюдается в этнокультурной медиации, когда медиатор наряду с функцией урегулирования конфликтной ситуации выполняет функцию межъязыкового и межкультурного посредника. Автор видит решение проблемы расхождений в понимании слова «медиация» в преодолении межпрофессиональной непроницаемости медиации и перевода.
Ключевые слова: профессиональная область; слово «медиация»; медиация; медиатор; перевод; переводчик; посредничество
Гвоздева Елена Викторовна
ФГБОУ ВО «Российский экономический университет имени Г.В. Плеханова», Москва, Россия
Доцент кафедры «Русского языка и культуры речи»
Кандидат филологических наук, доцент
E-mail: gvozdeva_15@mail.ru
Аннотация. Деривационные возможности аббревиатур всесторонне исследуются современными лингвистами. Тем не менее недостаточная изученность словообразовательных возможностей аббревиатур с иноязычным компонентом в русском языке обусловливает актуальность выбора темы статьи. Предметом изучения стали словообразовательные гнезда, вершиной которых являются аббревиатуры иностранного происхождения. В статье предпринята попытка всестороннего рассмотрения структурных особенностей словообразовательных гнезд данного типа, выявления их деривационного потенциала, описания словообразовательных и лексических свойств их производных. На основе многомерного анализа данных, извлеченных из толковых словарей и словарей сокращений, автор делает следующие выводы: отаббревиатурные производные с иноязычным компонентом представляют собой отдельную микросистему, развивающуюся в основном по законам, общим для словообразовательной системы русского языка в целом. Так же, как и словообразовательные гнезда, в вершине которых стоит слово русского происхождения, активность заимствованной лексемы в словообразовательном процессе определяется ее лингвистическими и экстралингвистическими характеристиками, степенью ее вхождения в социокультурное пространство. В результате анализа структуры словообразовательных гнезд было установлено, что механизм образования отаббревиатурных слов от основ заимствованного происхождения несколько отличается от механизма образования производных от русских основ. Отношения последовательной производности в них развиты в меньшей степени, в основном такие гнезда разворачиваются по парадигматическому типу, иными оказываются и основные способы словообразования. На первое место выходит способ словосложения, а уже затем идет суффиксация. Проведенный анализ языкового материала показал, что некоторым дериватам, образованным от основ заимствованного происхождения, свойственна яркая экспрессивность и оценочность. Данная особенность передается аббревианту в процессе словопроизводства посредством присоединения стилистически маркированных словообразовательных аффиксов или лексем.
Ключевые слова: аббревиатура; отаббревиант; словообразование; словообразовательное гнездо; деривация; деривационный потенциал; отношения производности; заимствованная лексика
Чересюк Полина Андреевна
ФГАОУ ВО «Белгородский государственный национальный исследовательский университет», Белгород, Россия
Старший преподаватель
Кандидат филологических наук
E-mail: cheresyuk@bsu.edu.ru
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=1120402
Морщинский Владислав Сергеевич
ФГАОУ ВО «Белгородский государственный национальный исследовательский университет», Белгород, Россия
Доцент
Кандидат филологических наук
E-mail: morshchinskiy@bsu.edu.ru
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=1049647
Титова Анна Сергеевна
ФГАОУ ВО «Белгородский государственный национальный исследовательский университет», Белгород, Россия
Старший преподаватель
Кандидат филологических наук
E-mail: titova_a@bsu.edu.ru
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=1136479
Аннотация. Статья посвящена анализу метафор как средства репрезентации символов в творчестве Л.Н. Толстого. Актуальность исследования определяется дальнейшей разработкой теории метафоры, дополнением её новыми положениями, полученными и обозначенными в результате эмпирических наблюдений. Данная статья также является продолжением комплексного анализа сквозных метафорических образов в художественных текстах Л.Н. Толстого. Исследование метафоры как реализации символа в творчестве автора позволит составить более полное представление о феномене оригинального языка писателя. В исследовании устанавливается, что метафора является языковой репрезентацией символа. Метафора — это искривленное отображение действительности, позволяющее нам понять и воспринять мир в новых, необычных ракурсах. Метафора может быть мостом между привычным и новым, служащим ключом к пониманию глубинных смыслов художественного произведения. Она является вербальным отражением символа, объединяющим в себе несколько значений и открывающим перед нами новые грани истины. Научная новизна исследования определяется тем, что впервые предпринято осмысление метафоры как реализации символа в художественных произведениях Л.Н. Толстого, объединённых темой семьи. На заключительном этапе авторами отмечено, что метафоры Л.Н. Толстого обладают глубоким символическим значением, поэтому их необходимо рассматривать не в микроконтексте, а в пределах макроконтекста. Это способствует более глубокому пониманию тематической общности избранных текстов и проникновению в авторское миропонимание; это порождает новое толкование произведений писателя. Метафорический символ служит средством передачи абстрактных концепций и идей через использование более конкретных образов и ассоциаций — предметов и предметных областей.
Ключевые слова: метафора; символ; художественный образ; смысловая и идейная составляющая; художественный текст; Л.Н. Толстой
Самохин Александр Олегович
ФГБОУ ВО «Брянский государственный технический университет», Брянск, Россия
E-mail: awesome.5amokhin@gmail.com
Воронцова Юлия Александровна
ФГБОУ ВО «Брянский государственный технический университет», Брянск, Россия
Доцент кафедры «Иностранные языки»
Кандидат педагогических наук, доцент
E-mail: Voroncova.yuliya@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-0969-434X
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=291500
Аннотация. В статье рассмотрено влияние английского языка на русскую культуру, его воздействие на языковую практику, литературу, кино, музыку, искусство и другие сферы культурной жизни русского народа. Цель работы — выявление механизмов взаимодействия двух языков и интерпретация того, как это влияние формирует и изменяет русскую культуру.
Акцентировано внимание на процессы заимствования лексических единиц, фразеологических оборотов и грамматических конструкций английского языка русским языком, произведен анализ их влияния на русскую языковую систему и коммуникацию, культурные ценности, образ мышления и менталитет русскоязычного народа.
Отмечается, что влияние английского языка на русскую культуру в области рекламы и маркетинга проявляется через выбор английских названий брендов и слоганов, что становится все более распространенным в России; воздействие английского языка на русскую культуру в области музыки проявляется в различных аспектах, начиная от текстов песен и названий альбомов до самого звучания и стиля музыки.
Проведенное социальное исследование позволяет сделать выводы о различном восприятии влияния английского языка на русскую культуру среди респондентов разных возрастных групп. Молодое поколение (18–25 лет) проявляет больше интереса и позитивного отношения к английскому языку и его влиянию на русскую культуру. С возрастом этот интерес и положительное отношение снижаются, и некоторые респонденты старше 60 лет выражают опасения относительно сохранения русского языка и культуры при распространении английского языка.
Делается вывод о важности осознанного подхода к взаимодействию с другими языками и культурами, необходимости сохранения и продвижения русского языка и культурных ценностей для сохранения национальной идентичности.
Ключевые слова: культура; влияние; заимствование; реклама; бренд; анкетирование; коммуникация
Михеева Виталина Владимировна
НОЧУ ВО «Московский финансово-промышленный университет «Синергия», Москва, Россия
Доцент
Кандидат исторических наук
E-mail: vitalinm7@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-0876-338X
Аннотация. Общественные движения являются частью гражданского общества и, безусловно, играют важную роль в политической сфере общественной жизни любой страны. В связи с этим они многие годы являются объектом пристального изучения отечественных и иностранных ученых. Стремительные изменения социума вызывают к жизни новые гипотезы, теории, выводы, касающиеся этого социального явления, что требует постоянного сбора и анализа информации, касающейся общественных движений.
В статье рассмотрены модели изучения общественных движений, дана классификация парадигм, принятых научным сообществом, выделены основные подходы к их классификации. Анализируются теории массового общества и коллективного поведения, теории относительной депривации, теории мобилизации ресурсов, теории коллективного действия М. Олсона, теории конфликта, теории структурации Э. Гидденса, современные когнитивные теории, неоинституционализма, концепции новых общественных движений. Основное внимание автором уделено изучению, упорядочению, структурному анализу теоретических концепций, затрагивающих эволюцию явления общественных движений.
При написании статьи использовались методы сравнения, описания, анализа теоретической литературы.
Делается вывод о том, что теоретические подходы к изучению общественных движений имеют много сходных аспектов. Объектом исследования является индивид, индивидуальное сознание, личные интересы и представления членов движения, неудовлетворенность формами бытия, социальной действительностью. Установлено, все теории имеют один объект изучения, но при его изучении каждый исследователь применяет свой специфический подход.
Статья может служить формированию целостного понимания феномена общественных движений, ее материалы могут быть использованы в учебных курсах, в рамках социологического и политологического анализов.
Ключевые слова: движение; теория; общество; социология; индивид; исследователь; мотив
Баклагова Юлия Викторовна
ФГБОУ ВО «Кубанский государственный университет», Краснодар, Россия
Заведующий кафедрой «Английского языка в профессиональной сфере»
Кандидат филологических наук, доцент
E-mail: liliann@mail.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-3334-8962
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=267484
Аннотация. Статья посвящена исследованию особенностей коммуникативной структуры каузативных ситуаций в аналитических конструкциях страдательного залога с глаголом force в английском языке. Каузативные ситуации, моделируемые предикатом force, рассматриваются в соответствии с постулатом о том, что залог — это диатетический сдвиг, который предполагает изменения на уровне синтаксических актантов. Автор придерживается предикатно-аргументного подхода к изучению семантики предиката. Параметры коммуникативной структуры каузативной ситуации зависят от семантических ролей участников ситуации, то есть от статуса основных аргументов. Основные аргументы каузативной ситуации — каузат и каузатор. Принципиальное отличие употребления глагола force в активе от употребления одноименного глагола в пассиве заключается в разнородной интерпретации события. В активе интерпретация происходит с точки зрения каузатора, в пассиве — с точки зрения каузата. Статус каузата в коммуникативной структуре любой каузативной ситуации в аналитических конструкциях пассива — «синтаксически приоритетный аргумент». Статус каузатора зависит от свойств агентивности и формальной эксплицированности в синтаксической структуре предложения. В полном пассиве агентивный каузатор всегда имеет статус «аргумент с пониженным синтаксическим приоритетом». В неполном пассиве статус агентивного каузатора понижен до «синтаксически неприоритетного аргумента». «Фоновый» неагентивный каузатор также имеет статус «синтаксически неприоритетный аргумент». В каузативных ситуациях, в которых источник каузативного воздействия не известен и не может быть идентифицирован, статус каузатора — «синтаксически неидентифицируемый аргумент». Диатетический сдвиг в сочетании с семантико-синтаксическими особенностями аргументов обуславливает варьирование таксономической категории глагола force — «каузативное происшествие», «перфектное состояние» или «состояние эспериента».
Ключевые слова: предикат; каузативная ситуация; диатетический сдвиг; таксономическая категория; аргумент; семантическая роль
Мануковская Лидия Анатольевна
ФГБОУ ВО «Алтайский государственный университет», Рубцовск, Россия
Доцент
Кандидат экономических наук
E-mail: manukovskaya@rb.asu.ru
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=914025
Жукова Марина Владимировна
ФГБОУ ВО «Алтайский государственный университет», Рубцовск, Россия
Доцент
Кандидат социологических наук
E-mail: krukova@rb.asu.ru
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=843644
Харьянова Лариса Владимировна
ФГБОУ ВО «Алтайский государственный университет», Рубцовск, Россия
Доцент
Кандидат исторических наук
E-mail: harjanova@rb.asu.ru
РИНЦ: https://elibrary.ru/author_profile.asp?id=537539
Аннотация. В статье проанализированы показатели, характеризующие демографическую ситуацию в больших и крупных городах Алтайского края в 2018–2022 гг.
Цель исследования — выявление сильных корреляционных связей между социально-экономическими факторами и показателями на 1 000 человек, характеризующими демографическую ситуацию в больших и крупных городах Алтайского края.
Выявлены сильные противоположные корреляции в Барнауле между коэффициентом прибытия и рядом показателей — среднемесячной номинальной зарплатой за год; общей площадью жилого помещения; оборотом розничной торговли.
Определены сильные корреляции в г. Барнауле между общим коэффициентом рождаемости и среднемесячной номинальной зарплатой за год; общей площадью жилого помещения, а также между среднегодовой численностью постоянного населения и общей площадью жилого помещения.
Выявлены и в г. Бийске, и в г. Рубцовске сильные противоположные корреляции показателей среднегодовой численности постоянного населения и среднемесячной номинальной зарплаты за год; общей площади жилого помещения; оборота розничной торговли; стоимости отгруженных товаров собственного производства. В г. Бийске определены сильные противоположные корреляции среднегодовой численности постоянного населения и объема инвестиций в основной капитал (без бюджета). В г. Рубцовске — сильные линейные корреляции социально-экономических показателей: общий коэффициент рождаемости и объем инвестиций в основной капитал (без бюджета).
Установлено, социально-экономические условия в больших и крупных городах Алтайского края (Барнаул, Бийск, Рубцовск) в целом характеризуются ростом показателей в 2018–2022 гг.
Вывод, при разработке социально-экономической политики целесообразно учитывать выявленные значимые взаимосвязи социально-экономических факторов и демографических показателей.
Ключевые слова: демографическая ситуация; демографические показатели; социально-экономические показатели; социально-экономическое развитие; города Алтайского края; взаимосвязи показателей; социально-экономическая политика
Баринова Байрта Валерьевна
ФГБОУ ВО «Калмыцкий государственный университет имени Б.Б. Городовикова», Элиста, Россия
Старший преподаватель
E-mail: bbarinova@yandex.ru
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-4158-3786
Аннотация. В статье анализируются метеонимы в монгольских языках, характеризующие общее состояние погоды. Языковые средства выражения состояния погоды в картине мира монгольских народов могут быть представлены как цельные и последовательные природные явления, которые системно используются традиционными носителями в прямом, переносном, сравнительно-оценочном и метафорическом значениях. Лексико-грамматическое и лингвокультурологическое поле данной категории рассматривается в трех природных фазах: ясная — устойчивая, пасмурная — с природными воздействиями и постпасмурная — возврат к устойчивой. Наиболее устойчивыми в каждой фазе являются лексемы и выражения: чилгр өдр «ясная погода», нарта өдр «солнечная погода», бүркг өдр «пасмурная погода», бората өдр «ненастная погода».
В качестве примеров автор использует монгольские лексикографические источники, тексты художественных и фольклорных произведений, в которых из метеорологической лексики подверглись анализу лексемы, обозначающие ясную погоду, солнечную погоду, пасмурную погоду, ненастную погоду.
Метеорологическая лексика, характеризующая общее состояние погоды, рассматривается в статье с точки зрения их состава, семантики, морфолого-синтаксического и лексико-семантического способа образования.
Особенность художественных и фольклорных текстов дает возможность рассмотреть конкретную лексему в ее различных сочетаемостях, что дает возможность наиболее полно раскрыть особенности семантической структуры слова. В таком аспекте метеонимы, характеризующие общее состояние погоды в калмыцком языке, рассматриваются и систематизируются впервые.
Использование метеорологической лексики, характеризующей общее состояние погоды в художественных и фольклорных текстах, продиктовано их культурно-языковой значимостью в отражении этнических представлений об окружающем мире.
Ключевые слова: метеорология; метеонимы; лексика; погода; ясная погода; солнечная погода; ненастная погода; пасмурная погода
Мамедов Азер Агабала оглы
ФГБОУ ВО «Российский государственный аграрный университет — МСХА имени К.А. Тимирязева», Москва, Россия
Профессор кафедры «Философии»
Доктор философских наук
Передельский Алексей Анатольевич
Межрегиональная общественная организация по физической культуре, образованию и спорту «Объединение «Реванш», Москва, Россия
Председатель центрального совета
Доктор педагогических наук, кандидат философских наук
Кортунов Вадим Вадимович
ФГБОУ ВО «Российский государственный аграрный университет — МСХА имени К.А. Тимирязева», Москва, Россия
Профессор кафедры «Философии»
Доктор философских наук
Котусов Дмитрий Вячеславович
ФГБОУ ВО «Российский государственный аграрный университет — МСХА имени К.А. Тимирязева», Москва, Россия
Профессор кафедры «Философии»
Кандидат философских наук
Шиповская Людмила Павловна
ФГБОУ ВО «Московский государственный автомобильно-дорожный технический университет», Москва, Россия
Профессор кафедры «Философии»
Доктор философских наук
Аннотация. Научная проблема: противоречие между гигантскими темпами количественного роста и прогрессирующего качественного развития Интернет-пространства с одной стороны, а с другой — явно недостаточными попытками включения этого пространства в область современной традиционной науки и сферы образования (в том числе — профильного).
Актуальность исследования заключается в необходимости гораздо более полного и глубокого, то есть системного согласования современной научно-образовательной (в том числе — профильной физкультурно-спортивной) сферы с возможностями неуклонно расширяющегося и прогрессирующего Интернет-пространства.
Цель исследования — построить концепцию «Интернет-науки» как инновационной научной парадигмы, обеспечивающей системное включение Интернета в современную научно-образовательную (в том числе — профильную физкультурно-спортивную) сферу, а также рассмотреть и обосновать аспекты влияния указанной парадигмы на традиционный механизм подготовки магистерских и кандидатских диссертаций.
Методика и организация исследования подразумевают использование метода научной интерпретации как операции сопоставления и сравнения аргументов-положений историко-теоретического анализа и результатов конкретно-эмпирических исследований.
Результаты исследования и выводы: практика применения разработанной на базе инновационной концепции «Интернет-науки», кратко описанной и обоснованной в настоящей статье четырехэтапной модели инновационного механизма подготовки научно-квалификационных работ, доказывает, что по сравнению с традиционными моделями данная модель имеет следующие преимущества:
1. Ликвидируется односторонность форм историко-теоретического, логико-лингвистического анализа и чисто эмпирического исследования.
2. Гипотетико-дедуктивная модель научной теории и программы, поставленная на место описательной теории и описательной программы научных исследований, позволяет купировать все перечисленные ниже недостатки:
- отсутствие доказательств логической правильности;
- принципиальная невозможность получения достоверного знания, даже расчета степени вероятности истинности нового знания;
- отсутствие либо крайнее ограниченная и принципиально недостаточная степень практической проверки выводов и рекомендаций.
Ключевые слова: инновационная научно-образовательная парадигма; «Интернет-наука»; инновационный алгоритм подготовки магистерских и кандидатских диссертаций; четырехэтапная модель инновационного механизма подготовки научно-квалификационных работ





Switch to English language